Читаем Улыбнитесь, вы уволены полностью

Дважды свернув не в ту сторону, Мисси все-таки приводит нас в серверную, которая оказывается просто большой подсобкой — ряд пыльных полок, заваленных грудами электронного оборудования. Словно чулан с реквизитом для «Звездного пути». Отовсюду свисают провода.

Фергюсон с грохотом опрокидывает стоящую в углу урну, мы все смотрим на него.

— Извините, перехожу на прием, — хихикает он в рацию.

— Кто-нибудь заберет у него эту штуку или мне придется делать это самой? — спрашиваю я у остальных.

Мисси садится перед единственным в комнате компьютером.

— Командир, разрешите охранять район кухни, перехожу на прием, — просит Фергюсон Мисси.

— В разрешении отказано, — отвечает та.

— Но я хочу есть, перехожу на прием, — скулит Фергюсон.

— А перед уходом нельзя было поесть? — шипит Мисси.

— Я поел перед уходом! — Фергюсон хватает себя за живот и строит страдальческую гримасу. — Перехожу на прием.

— Потом поедим.

С жутковатым хладнокровием Мисси вынимает из сумки фомку и вскрывает шкафчик с картотекой. Оттуда она достает блокнот, где, по ее словам, записаны все пароли. Без проблем входит в систему электронной почты и проставляет время, в которое завтра будет отправлено письмо, увольняющее всех руководителей. Затем приступает к зарплате.

— На месяц или два? — спрашивает меня Мисси. — Заморозить им выплаты на месяц или на два?

— На два, — решает Стеф.

— А где Фергюсон?


Мы со Стеф находим Фергюсона в углу кухни, он сидит на корточках и уписывает из банки чье-то жаркое.

— Кухня под контролем! — Он вскакивает и вытирает рот. — Перехожу на прием.

— Дай сюда рацию! — шиплю я, набрасываясь на Фергюсона. Мы тянем ее друг у друга, пока нас не растаскивает Стеф.

— Не отвлекаться! — приказывает она.

— Повтори: перехожу на прием, — просит Фергюсон в рацию.


Возвращаясь из кухни, мы проходим мимо отдела кадров. Дверь открыта, горит пара настольных ламп.

— Давай? — Стеф мотает головой в сторону кабинета.

— Что давай?

— Почитаем чужие дела, — предлагает она.

Личную картотеку мы открываем долго, потому что кроме линейки и моих ботинок других инструментов у нас нет. Мы ведь не такие опытные взломщики, как Мисси.

— Посмотри-ка. — Стеф достает дело Майка.

Три иска о сексуальных домогательствах, одно незаконченное судебное дело. Похоже, Майк опробовал старый прием — «давай сходим в дорогой ресторан, а потом — ко мне» — еще на нескольких коллегах. Только не все так легко на него попались. Меня это почему-то злит. Я считала себя единственной.

— Компания уже уладила два иска против него, — отмечает Стеф, пролистывая папку.

— На сколько?

— Не сказано.

— Дай, — говорю я. Хочу сделать копию. Не знаю зачем, но у меня должен быть экземпляр.

Мисси опускает руку мне на плечо:

— Пойдемте, все готово.

— Где Фергюсон?

— Да кому он нужен!

— Мы не можем его бросить.

— Я пошла. Хотите остаться — ваше дело, — заявляет Мисси.

Стеф переводит глаза с меня на Мисси и обратно.

— Давай вместе поищем, — предлагает она.

Стеф идет в одну сторону, я в другую; мы обе шепотом зовем Фергюсона. Не успеваем мы обойти и пол-этажа, как раздается оглушительный вой. Мисси включила пожарную сигнализацию — то ли нарочно, то ли по ошибке. Зная Мисси, подозреваю, что нарочно — чтобы сделать нас козлами отпущения.

Я мчусь на кухню и чуть не врезаюсь в Фергюсона, который уминает чьи-то объедки недельной давности. Хватаю его за руку и бегу, заметив через ряд кабинок, что Стеф пришла в голову та же мысль. Мы обе бросаемся к лестнице. Распахиваем дверь, слетаем по ступенькам — и вот мы уже на улице, на подземной (начальственной) стоянке. Башмаки Фергюсона клацают по бетону.

Вдруг впереди загораются ослепительно-белые фары. Стеф хватает нас и толкает за машину.

Либо охрана, либо полиция. Мы погибли.


Я как-то слышала о самолете, у которого в воздухе отвалилась верхняя часть и от перепада давления несколько рядов кресел вылетело наружу.

Я часто задумывалась: что делать, пока ты в свободном падении? До земли минут семь или больше. Кричать устанешь. Остается только ждать. Целую вечность смотреть, как приближается земля. Быстрее и быстрее. Крошечная карта становится крупнее и крупнее. Кружочки превращаются в деревья, линии — в дороги, картина Моне — в фотографию, резкую и отчетливую. Пока не врежешься в сотню стеблей травы и твердую землю под ними.

В книжке «Какого цвета твой парашют?»[15] нет главы, как выжить при падении с тысячи футов на полной скорости.


Я торгуюсь с Богом.

Больше никогда не сделаю ничего противозаконного, мысленно обещаю я, скрючившись под бампером «линкольна» и глядя, как перед нами останавливаются яркие фары. Я торжественно клянусь, что впредь, если меня не поймают, буду каждый день здороваться с миссис Слэттер — если она вообще вернется из Лас-Вегаса. Стану носить ей печенье. Буду спрашивать, хорошо ли у нее топят. Я подружусь с Тоддом. Постараюсь подружиться с папой. Буду поддерживать маму. Я перестану жалеть себя. Отучусь винить других в своих проблемах. Я расплачусь с долгами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги