Читаем Ум (СИ) полностью

Дочь барона определенно стала смелее. Думаю, что у нее было время подумать и она решила зайти на второй раунд. А что? У меня нет постоянной подруги. Туда же запишем, что и времени на нее нет. Девушка просто пытается разыграть так удачно пришедшие в руку карты. Ничего, еще пару дней и я свалю на фронт, а там сам черт не брат. Продержаться бы…

— Господин. — поклонился Нир, стоящий перед огромными дверями в тронный зал.

Сейчас нас объявят с небольшой возвышенности, где располагается огромный стул, на котором всю попу отсидишь, и запустят в комнату. Естественно, мне уже придумали кучу прозвищ, однако, после беседы с герольдом оно сократилось. Точнее, исключилось. Терпеть не могу этой напускной помпезности.

— Прошу. — отворил он одну створку, а с другой такую же двигал обычный слуга.

Мы вошли в зал державно. Голову держали высоко. Честно говоря, наша пара и так находилась на возвышении, так что прилагать усилия, чтобы выглядеть властно, не составляло труда. Прошли до трона, где я отпустил руку своей спутницы. Теперь пришла очередь ораторского искусства.

— Господа и дамы. — поклонился я разношерстной толпе и по ней прошелся робкое шушуканье, как так, король гнет спину! — Я прошу принять Вас мою безмерную благодарность. Многие думают, что наша страна держится на мне, но это не так.

По комнате пробежались не смелые разговоры. Я понимаю, что происходит. Система сломана. Для них: правитель равно небожитель. Моя же задача укрепить не свою власть и влияние на них. Тут я хочу замотивировать всех работать с большей отдачей. Как это можно сделать? Конечно, передать часть ответственности.

— Все королевство Асадомада, — продолжил я, выдержав небольшую паузу и гул голосов утих. — держится на Вас и нашем будущем, Ваших детях. Сегодняшний праздник посвящен именно этому. Без Вас я бы не справился с теми задачами и вызовами, которые стоят перед нами. Спасибо Вам.

Я закончил речь еще одним поклоном. В зале некоторое время стояла тишина. Спустя минуту вся комната наполнилась оглушительными аплодисментами. Выпрямившись, оглядел людей. Довольные, улыбающиеся лица. Кто-то хмыкал, другие улыбались от души. Вот и отлично, нужного эффекта я достиг.

— Пойдем. — потянул я за собой дочь барона.

Мы спустились по лестнице в помещение. Теперь нас ждали разговоры с различными группами гостей. Первый, к кому я направился, был новый граф Омасван с сыном. Краем глаза я заметил старого знакомого, в стельку пьяного, еле стоящего у стены.

— Ого. — удивился я, сбавив скорость. — Твой друг совсем плох. Стоит его вывести на улицу?

Нира проследила за моим взглядом и заметила Горонта, бывшего явного главу Избранных. Даже с учетом того, чтоон опирается на стену, его знатно штормило. Поморщившись, девушка отвела глаза и продолжила смотреть перед собой.

— От него все отвернулись. — ее голос был ровный. — После того, как они узнали, что он про всех и все рассказал, вся знать стала избегать общения с графами Омадрун. Его отец публично приносил извинения, однако, братьев это не спасло.

— Поворот. — задумчиво сообщил спутнице.

А ведь в этом виноват я. Именно той речью у ворот я всем сообщил о том, что их шайку-лейку вломил один знакомый усилитель. Рассказал все, что знал. Это помогло в свое время решить вопрос по поводу закона, который я пытался протащить.

— Ваше Величество. — поклонились мне семибуквенный. — Рады присутствовать на таком празднике.

— Это я безмерно счастлив видеть Вас. — вернул я любезность кивком. — Лиранет, Миранат. А где Ваш сын? Я хотел и его поблагодарить за ту помощь, что он мне оказал.

— Я тут, господин. — вынырнул из-за спин родителей парень, и был он не один, а с девушкой. — Позвольте выразить Вам свою признательность за теплые слова.

Опа, а я ее прекрасно знаю. Та знойная красотка: Жила. Дочка министра сельского хозяйства. Она бросила улыбчивый взгляд на меня. Стоп! Только что я спалил нашу связь в том деле. Это может очень плохо сказаться на их взаимоотношениях. Вот ведь черт!

— Она знает. — отвел взгляд парень.

— Вот как? — удивился я и получил кивок от спутницы сына графа.

— Ваше Величество позволили мне понять, — чуть ли не нараспев начала барышня. — что в этой жизни главное. Самое прекрасное, что я обрела любовь всей своей жизни.

Та еще актриса, конечно. С другой стороны, Гиртан так и не поворачивал голову, а на его щеку наполз румянец. Ну если его все устраивает, то пусть так и остается. Про ее похождения он в курсе, тем более, сам стал одним из трофеев юной охотницы.

— Уверен, все у Вас будет хорошо. — кивнул им и отправился дальше.

Гостей много и надо уделить всем свое время. Тут ведь как? Обделил кого внимание, он и полез в мутные истории с мятежом. Поговорить только с одним не получится — это сделает его фаворитом. Система, мать его, противовесов в действии. Баланс, черт бы его побрал.

— Господа. — подошел я к министрам. — Рад приветствовать на празднике.

— Ваше Величество! — в разнобой ответили мужчины, явно уже подшофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги