— Правильно, моя внучка — самый настоящий ангел, — пробасил церковник. — И за что я заслужил такое счастье?
— Таково Божественное Провидение, — не раздумывая ответила Мирана, уже давно привыкнув к подобному поведению одного из сильнейших людей в мире.
— Воистину, — перекрестился церковник и вновь устремил свой взгляд на сцену, где разворачивалась кульминация представления. — Хорошо танцует. Я бы даже сказал — с душой.
В этот момент к ним подошёл человек в белоснежном балахоне с накинутым капюшоном, прикрывающим лицо. Подойдя к "старику", он остановился на почтительном расстоянии и крайне вежливо произнёс:
— С вами желает побеседовать господин Фалбиум.
— Самому подойти не судьба? Ох уж эта молодёжь… — недовольно поцокал языком кардинал. — Сестра Мирана, далеко не уходите, я скоро вернусь.
Молча кивнув, Шатрова дождалась, пока её бывший наставник скроется из виду, после чего шумно вздохнула.
— Всё хорошо? — расслабившись из-за ухода влиятельной личности, поинтересовалась Шидо.
Глава группы смерила её нечитаемым взглядом.
— Ирина, Зеновия, при первой возможности свяжитесь с Асией и уточните, как у неё дела, — монахиня поправила складки на платье. — Скажите, что дедушка очень сильно волнуется и ждёт от неё весточки.
— Будет сделано, — встала по стойке "смирно" блондинка.
Её подруга же издала короткий смешок.
— А что, по-вашему, может случиться с единственной внучкой Васко Страды? — Кварта не скрывала сарказма в голосе. — Единственное, что ей может навредить — метеорит, упавший на голову во время сна. И то, сомневаюсь, что у того получится раз…
Что именно "получится", Зеновия не смогла договорить, получив тычок в бок от светловолосой мечницы.
Никак не прокомментировав реплику ученицы, Мирана повернулась обратно к сцене.
— И вправду, — Шатрова слабо улыбнулась. — Прекрасный танцор. И почему раньше скрывал такой талант…
Глава 46
Порой, Серво, ко мне в голову закрадывается мысль, что, на самом деле, я нахожусь в состоянии комы и, соответственно, всё то, что вижу — лишь плод больной фантазии, помноженной на эффект медикаментов, которыми меня пичкают.
Поведя плечами, глубоко вдохнул носом солоноватый морской воздух и продолжил неспешную прогулку вдоль набережной.
[Я бы, конечно, мог оспорить данное утверждение, используя многочисленные логические аргументы, однако их все вы можете опровергнуть, напирая на то, что сами себе придумали оправдания]
Именно, друг мой, именно.
Свернув, спустился по ступенькам к безлюдному пляжу. Найдя небольшой камень, изредка омываемый пеной волн, уселся на него и прикрыл глаза, подставляя лицо лучам закатного солнца.
И всё-таки… неужели им не жалко имидж собственных подчинённых?
Перед взором вновь возникла короткая запись, полученная через восприятие Акено, где её, отец — будущий тесть? — выплясывал в балетной пачке для толпы разномастных гостей. Честно говоря, когда Серво в первый раз показал эту сцену, я не поверил, посчитав, что товарищ решил надо мной таким образом пошутить.
Как оказалось, подобное действительно имело место быть.
Тем не менее, в чём смысл?
Своеобразное наказание, которое понёс падший ангел за некие прегрешения перед руководством? Скрытое желание реализовать погребённые в глубине души желания? Попытка отвлечь через такое представление от чего-то более важного и опасного? Или же не стоит вовсе искать в этом логической подоплёки и просто списать на своеобразный характер долгоживущих сущностей?
Почесал подбородок.
Есть предположения, Серво?
[Сомневаюсь, что на основе имеющейся информации могу сделать какие-либо достоверные выводы]
Значит, сохраним на память и не будем забивать себе голову. Не то чтобы знание того, зачем папаша Химеджимы решил показать мастер-класс балетного искусства, поможет нам в выполнении текущих задач.
Кстати, сколько примерно времени займёт подготовка к тому, чтобы даровать Цао Цао и его шайке шанс воплотить в реальность светлое царство коммунизма?
[Носитель, так вы были серьёзны насчёт этого предложения?]
Услышав удивление в голосе Серво, хмыкнул себе под нос.
Почему бы и нет?
[Потому что ваши действия противоречат тем принципам, которых вы придерживались ранее. Или я ошибаюсь и такое вписывается в концепцию "спокойной жизни"?]
Абсолютно не вписывается.
[Тогда…]
Только, друг, а что такое — "спокойно жить"? Точнее, как именно стоит расценивать "спокойствие"? Полную отрешённость от реальности и отказ участвовать в любых событиях? Отсутствие страха перед будущим и настоящим? Или же получение удовольствие от самого процесса жизни, попутно не страдая от беспочвенных переживаний и волнений?
Если так подумать, ничего не мешало тупо стереть из памяти семьи и знакомых любые следы о своём существовании, затем принудить тебя сделать тоже самое, но уже с моими воспоминаниями, после чего — залечь где-нибудь на дне океана, укрывшись от всего мира и… скажем, "уснуть" лет на пятьсот-шестьсот. Потом выйти, год-другой побродить бесцельно по свету и вновь исчезнуть.
Идеальная "спокойная" жизнь без привязанности и лишних эмоций.