Читаем Умереть и встать полностью

— Как же хорошо, что судьба нас так и не связала, — изогнул парень густую бровь, однако руку послушно убрал. — Невыносимая женщина. Попрошу вас запомнить раз и навсегда одну очень важную вещь, графиня Понтилат — добавил он, и краешки его губ медленно опустились. — У меня нет господ. И никогда не будет. В своей жизни я сам себе господин. Теперь можете поведать мне о новом покушении. А также о том, что вы помните о предыдущем. Несмотря на то, что вы уже сидите у меня в печенках, я обязан разобраться с вашими проблемами для того, чтобы избавиться от своих. Мы на одной стороне.

Резон в его словах был, а потому, решив, что потерпит ведьмака с орлиным носом еще некоторое время, Анна-Мария отвела взгляд и начала свой рассказ. Начиная старухой и заканчивая поспешным уходом служанки с чашкой остывшего чая в руках.

Азуса слушал ее молча, облокотившись на спинку диванчика и закинув ногу на ногу. В свете каминного огня лицо бастарда казалось таким далеким и отрешенным, что графиня непроизвольно переводила на него взгляд каждую минуту, чтобы слушатель не исчез и не растворился прямо посреди ее рассказа.

— Отравленный чай, говорите… — протянул он, как только покои бывшей невесты принца погрузились в пугающую тишину. — Но сама служанка вряд ли решилась бы на такое самостоятельно. Скорее, сообщница настоящего убийцы. Да и в прошлый раз он мог действовать не в одиночку.

— Пусть твои дружки приглядывают за ней, — предложила Анна-Мария, снова поежившись и обняв плечи руками. Слабость показывать не хотелось, но холодок вдоль позвоночника прошелся. — Червяк и мальчишка. Пусть следуют за ней по пятам и выяснят, кто же настоящий. Как же я буду спать спокойно, зная, что в любой момент меня могут снова лишить жизни?

— А кто вас предупреждал об этом? — скривил некромант рот. — Должно быть, я. Ах, да, но вы меня не послушали и решили вернуться во дворец в качестве Анны-Марии Понтилат, которую отправили на тот свет месяц назад. Не лучший выбор.

— Прекрати паясничать.

— Я только сообщаю факты. Ничего личного. И насчет старухи… — припомнил брюнет начало рассказа. — Вы уже встречали ее прежде?

— Никогда, — не задумываясь, мотнула графиня головой. — Иначе она уже давно поплатилась бы за свои угрозы.

— Думаете, это детали одной головоломки?

— Я думаю, лишь в крайней степени отчаянный или же сумасшедший человек решится угрожать мне. Если только она не ведьма, которая знает, что способна выбраться сухой из воды при любом раскладе.

— Похоже, вы причисляете ведьмаков к волшебным существам вроде пикси или единорогов. — Девушка почувствовала, как холодок в голосе собеседника еще на порядок понизил градус. — Именно из-за таких людей, как вы, графиня, нас ненавидят и боятся. Что ж, — вздохнул он и продолжил слегка раздраженно. — Хотите вы того или нет, ради вашей же безопасности мы перемещаемся в ваши покои. Придется потесниться, если собираетесь сохранить вторую жизнь. Другого шанса может и не быть. А над словами старухи я вам советую все-таки поразмыслить на досуге. Поразмыслить и прислушаться к очевидному. Ваше поведение, действительно, оставляет желать лучшего.

Поднявшись и коротко кивнув, парень неспешно пересек покои графини и вышел, оставив Анну-Марию дрожащей от едва сдерживаемого гнева и с крепко сжатыми кулачками.

— Да что ты себе позволяешь?! — вскрикнула, наконец, она, когда окончательно довела себя до кипения.

А все окна в покоях, как по команде, отворились, впуская в комнату холодный не по-осеннему воздух. Свечи в люстре погасли, затухло пламя в камине, а на подоконник плюхнулась тушка мертвого голубя.

Глава 7. Соглашение

Весь день Анна-Мария провела в своих покоях и даже несчастного принца не пустила, долгое время обивавшего порог.

— Грязнавка, Грязнавка, Грязнавка… — твердила девушка в трансе, сидя на подоконнике, обняв колени и раскачиваясь взад-вперед.

Сцена изгнания наглой принцессы в самых ярких подробностях вырисовывалась в голове и никак не хотела покидать пространство черепной коробки. На месте проклятой ведьмачки она, конечно же, представляла саму себя, уносящую ноги от обезумевших придворных. И предсмертный крик, лежа в постели, издала она же. Свой последний крик, а затем сверкающее в лунном свете лезвие, брызги крови во все стороны…

Но ведь это просто сказка! Всего-навсего глупая старая сказка, которую кормилицы рассказывали маленьким деткам в надежде на то, что такими же чудовищами, как Грязнавка, они не вырастут. И ведьмачьи силы были здесь совсем не при чем. Совсем не при чем. Мораль в этой сказке иная. И к графине Понтилат не относится ни слова! Ни единого слова!

— Госпожа… — голова одной из служанок появилась в дверном проеме, но тут же юркнула обратно. Одна из драгоценных ваз Анны-Марии разлетелась на мелкие черепки в опасной близости от прислуги.

— Вон! Я же сказала! Вон! — в истерике кричала знатная особа, а на душе с каждой минутой становилось всё горше и горше. — Ненавижу… ненавижу вас всех, ненавижу…

Перейти на страницу:

Похожие книги