Читаем Умереть от любви, или Пианино для господина Ш. полностью

И наконец она нашла то, что искала: брюнет на Арбате в Москве. Стоит и улыбается фотографу. Молодой, красивый и уверенный в себе молодой человек. А рядом человек, который показался Наталии хорошо знакомым. Высокий мужчина в очках и белом свитере. Кто он? Она точно его знает. Вспомнила и от волнения даже вспотела. Это был ее учитель немецкого в школе. Александр Адольфович Рейн. А разволновалась она потому, что всегда боялась немецкого. Даже немецкая речь вызывала в ней чувство неприятия: рубленая, грубая, немелодичная. Наверное, поэтому она перешла в английскую группу, но с Рейном здоровалась, опустив глаза.

«Надо бы его расспросить…»

И в это время раздался телефонный звонок. Она взяла трубку и услышала низкий мужской голос:

– Ты дома?

От голоса исходил такой холод, что Наталия, почувствовав, как волосы на ее голове зашевелились, плавно опустила трубку.

Как она жалела потом, что смалодушничала. Ведь могла же сказать несколько слов для того, чтобы хотя бы выяснить, кто звонил. Значит, Валентина не придумала этот ночной звонок? А что, если и Наталия находится под впечатлением ее рассказов и, как человек эмоциональный, все это себе представила? Не звонил никто. Вот не звонил, и все. Но голос мужчины продолжал звучать в голове. Он был, существовал, и он хотел услышать голос Валентины. Она ему нужна, только для чего? Кто он? И что ему нужно?

В комнате, где, судя по всему, жила теперь Валентина (кружевные занавески, веселые желтые обои, широкая кровать, накрытая стеганым одеялом с детским рисунком, и шкаф, в котором висит женская одежда), в самом углу стояло пензенское пианино «Ласточка». И Наталия, открыв крышку, забылась. Она совершенно не отдавала себе отчета в том, что находится в чужой квартире, куда в любую минуту могут позвонить в дверь и позвать Валентину. Она заиграла мелодию старинной песенки «Мы лежим, малютки гномы, на диване, в ямочке…». На фоне этой мелодии, врываясь фрагментами, как режущие слух диссонансы, зазвучали автомобильные гудки, звон трамваев и птичий гомон. Наталия, не отрывая пальцев от клавиш, оглянулась: городская улочка, узкая, выложенная булыжником, вдруг свернула вправо – и она очутилась в тесном полутемном заведении с тремя длинными деревянными столиками и баром в самом углу. Высокие прозрачные бокалы под уверенной рукой красномордого бармена наполнялись янтарным пенящимся пивом. Звучала немецкая речь. «Пивной бар». И тут взгляд Наталии упал на двух мужчин, сидящих к ней спиной и тихо разговаривающих. Один был лет на двадцать старше другого. От него исходил тошнотворный запах перегара и немытого тела. Через какое-то мгновение невидимый оператор словно развернул столик с посетителями, чтобы Наталия смогла увидеть их лица. Старик что-то говорил заплетающимся языком, а молодой, хорошо одетый мужчина – тот самый черноволосый, с фотографии – слушал, закусив губу. Он был действительно очень красив. Даже Наталия смотрела на него с восхищением и, если бы было возможно, с удовольствием познакомилась с ним. Оба говорили на немецком языке. Вот когда пришлось пожалеть, что она перешла из немецкой группы в английскую. Ни одного знакомого слова, кроме «frau» и «Berlin». Стыд и позор.

Что толку слушать их, если ничего невозможно понять?

Наталия закончила наигрывать, опустила руки на колени и чуть не расплакалась от досады. Ведь если бы она услышала разговор, то наверняка бы узнала что-то очень важное. Она закрыла пианино. Ей на руку упало несколько капель. Она поднесла ладонь к губам и лизнула: это было пиво. Да и вообще в комнате пахло пивом и какими-то мужскими духами. В голову пришла довольно оригинальная, на ее взгляд, мысль: во время следующего «сеанса» включить магнитофон. Интересно, запишется что-нибудь или нет?

Наталия посмотрела на часы: семь! Пора было возвращаться в машину и ехать к Татьяне Филимоновой. Вспомнив о Павле, она усмехнулась: да уж, нарочно не придумаешь, надо же все выболтать… И кому?!

Наталия уже вышла из квартиры, но передумала и вернулась за некоторыми фотографиями. Прямо в рамках она сунула их в свою сумку: пригодятся.

На обратном пути она решила снова заехать к Олениной: собиралась спросить ее, не будет ли та возражать против того, чтобы помогать следствию хотя бы теми небольшими сведениями, которые касались работы Родионова в министерстве. Ведь кто, как не она, знает о последних днях его жизни. Возможно, у него были какие-нибудь неприятности или нежелательные визиты, угрозы – словом, все то, что может хоть как-то пролить свет на это преступление. Навряд ли ее допрашивали по этому поводу, ведь она не была его женой. Хотя она и сказала что-то о разговоре в милиции, где ее сведения якобы «записали»…

Наталия позвонила в уже знакомую дверь и стала ждать, пытаясь понять, чем же так вкусно пахнет в подъезде. Когда Ольга Константиновна открыла, то сразу стало понятно, откуда шел этот сладковато-пряный запах.

– Это вы? – Она улыбнулась, пожалуй, впервые за все время их знакомства и сказала: – А вы знаете, когда приходить. У меня только что испекся пирог. Проходите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ясновидящая

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы