Читаем Умершее воспоминание (СИ) полностью

— Знаешь, — наконец заговорил друг (я был бесконечно благодарен ему за это: в тишине казалось, что я сойду с ума от собственных мыслей), — сначала я хотел ехать домой к Фоксу и Лорен, но теперь передумал. Сейчас я сбегаю в магазин, куплю нам по бутылке бренди и останусь у тебя на ночь. Да?

— Да… — выдохнул я с каким-то облегчением. – Да. Я буду благодарен тебе за это.


А проснувшись утром в своей спальне, я почувствовал странную, просто необыкновенную свободу. Как будто я долго выплачивал какой-нибудь кредит и наконец покончил с выплатами. Про Эвелин я старался не вспоминать, а если и вспоминал, то в душе моей не рождалось каких-нибудь неприятных чувств. Наоборот, я даже со смехом думал о своей вчерашней грусти. Как я мог расстроиться из-за такого пустяка? Подумаешь, Эвелин не позвонила. Что здесь такого? Если не она, то кто-нибудь другой. Ничего ужасного не произошло.

Вместе мы с Джеймсом доехали до студии. Сегодня он записывал сольную песню, а мне в студии делать было абсолютно нечего. Поэтому, распрощавшись с ним у дома под красным фонарём (так мы часто называли здание нашей студии), я поехал к больнице. Я вспоминал разговор с Алексой двухдневной давности и понимал, что она была права насчёт нас с Чарис. Мне нужно было извиниться перед ней.


— Молодой человек, куда вы идёте?

Я остановился и медленно повернулся. Рядом со мной стояла медсестра зрелого возраста и сверлила меня презрительным взглядом.

— А что, это запрещено? — осведомился я.

— Перестаньте. К кому вы пришли?

— К Чарис Дэвис. Ещё вопросы?

— Как вас зовут?

— Боже… — вздохнул я и потёр сонные глаза. — Это ещё зачем?

— Для пациента по имени Чарис Дэвис строго ограничен список посетителей. Как вас зовут?

— Логан Хендерсон.

— Сожалею, — произнесла медсестра, подняв брови вверх, — но вашего имени нет в этом списке. Я не могу вас пустить к ней.

— Как это не можете? В вашем списке, наверное, какая-то ошибка. Я к Чарис.

Я двинулся дальше по коридору, но медсестра с вызовом перегородила мне дорогу.

— Молодой человек, — с возмущением проговорила она, — я что, непонятно объяснила? Лечащий врач мисс Дэвис ограничил список посетителей, её могут навещать всего несколько человек.

Я усмехнулся, поняв, в чём тут дело. Этот Дейл — новый кавалер Чарис — опасался моего повторного визита, и поэтому вовсе запретил мне входить в палату его возлюбленной. Что ж… Это интересно.

— И кто же входит в этот круг доверия? — спросил я.

— Родители, пара подруг и какой-то молодой человек по имени Маверик Гордон. Здесь не указано, кем он приходится Чарис Дэвис, поэтому…

Я со злостью сжал кулаки. Дейл что, специально сделал это? Он разрешил Маверику навещать Чарис в больнице? Но почему? Разве Мавс, как и я, не является прямым соперником в борьбе за счастье с Чарис?

— Оу… — проговорил я, всеми силами сдерживая свою злость. — Понятно. Спасибо за информацию.

Я медленным шагом двинулся обратно.

— Но вы можете поговорить с её врачом, — врезались мне в спину слова медсестры. — Он ведь может передумать.

— Я, несомненно, поговорю с ним, — сказал я.

Конечно, я не собирался ни с кем говорить. Я вообще не был уверен в том, что приехал в эту больницу исключительно ради того, чтобы извиниться перед Чарис. Нет, я приехал сюда не за этим. Просто в моей душе таилась надежда на новую встречу с Эвелин… Да, да, да, это бело бесконечно глупо, я сам знаю это. Но мне отчего-то хотелось вновь встретиться с ней, несмотря даже на мои вчерашние и утренние мысли.

Долгое время я бесцельно бродил по коридорам больницы, надеясь встретить Эвелин. Но её не было. Не было в холле, на втором этаже, возле кабинета невролога… Вообще нигде. Я сидел на скамейках, делая вид, что занимаю очередь в кабинет, а потом уходил, понимая, что ничего мне здесь не светит.

Её не было. Просто не было.

Ну и пусть. Не больно-то и хотелось, честно говоря. Я просто был бы счастлив снова увидеть её… и всё. Больше ничего не надо было. Я бы даже не подошёл к ней, если бы увидел. Правда. Я убеждал себя, что меня не интересовала причина, по которой Эвелин не сдержала своё обещание и не позвонила мне вчера, но всё это было напрасно. Меня интересовало это! Меня очень сильно это интересовало!

Меня бесила моя непонятная привязанность к Эвелин. Откуда она только взялась? Почему это чувство к абсолютно незнакомой девушке так глубоко засело в моей душе? Почему я не мог от него избавиться? Это говорит о моей слабости или о чувстве гораздо возвышенном и прекрасном, чем слабость?

Эти вопросы не давали мне покоя, когда я ехал домой из больницы. Мои руки крепко сжимали рулевое колесо, глаза смотрели вперёд, но я почти ничего не видел. Как будто мысли, что бушевали в голове, затмевали абсолютно всё: и шум колёс, и рёв двигателя, и даже дорогу, на которую был направлен мой рассеянный взгляд. Я ничего не чувствовал, внутри ничего не шевелилось, будто внутри меня что-то погибло, будто умерла какая-то часть моей охладевшей души. Просто отвратительное чувство, должен признать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное