Я наклоняю к нему голову и делаю паузу, обдумывая все творческие способы, которыми я могла бы послать его нахуй, но вместо этого просто подпитываю его представление обо мне.
— О, да. Полный разгул. Я еще даже не ложилась спать. Так здорово повеселилась. Лучшая ночь в моей жизни, — говорю я совершенно бесстрастным тоном, в то время как ухмылка сползает с его лица, а между бровями образуется небольшая морщинка, и он пытается меня озадачить. Удачи тебе в этом.
Линк вздыхает, привлекая мое внимание, и кивает на мои пистолеты в кобурах, и в его глазах появляется дразнящий огонек, когда я смотрю в его сторону.
— Сегодня никаких направленных стволов?
Я пожимаю плечами и поддразнивающе отвечаю:
— Второе свидание. Мы становимся все ближе.
Мои глаза расширяются. Черт, нет, нет! Отбой, отбой! Никакого флирта. Никакого кокетства с возможными убийцами-насильниками, идиотка!
Я отворачиваюсь, чтобы скрыть свое внутреннее волнение, беру стопку бумажных тарелок и протягиваю их Дэву, потому что сейчас он, кажется, более безопасным, чем Линк. Он нерешительно берет их, и я бросаю на него раздраженный взгляд. Да, это мой гениальный план — перерезать вам горло с помощью бумажных тарелок. По одному крошечному кусочку бумаги за раз. Тупица. Пока он их раздает, я достаю три упаковки фольги, в которые положила омлет и нарезанную ветчину, картофельные оладьи с приправами и один тост, намазанный маслом, и раскладываю их на траве, положив каждому по сервировочной ложке. Я поворачиваюсь и беру стопку пластиковых кофейных чашек и большой термос с кофе. Когда снова поворачиваюсь к ним, застываю на месте, пригвожденная четырьмя парами глаз. Глаз, которые, клянусь, полны голода, только они смотрят на меня, а не на еду, которую я только что разложила.
Я беру термос и чашки и восклицаю:
— Кофе?
Линк проводит рукой по губам и смотрит на меня несколько ошарашенным взглядом.
— Извини, извини. Это, эм, просто, это очень великодушно с твоей стороны и со стороны твоих людей поделиться с нами. Мы не ожидали…
— Ой! Ну, эм, у нас сейчас переизбыток яиц, так что, приступим?
Оливер впервые заговорил со мной, и я не собираюсь лгать. Его спокойные глаза полны благодарности и чего-то еще, что заставляет трепетать мое сердце.
— Келси. Это большая доброта, проявленная к незнакомцам, которые прошлой ночью по неосторожности привели целую толпу зомби к твоему порогу…. Спасибо. Это… ну, знать, что все еще есть хорошие, добросердечные люди? Это… это многое значит.
Я просто стою и таю, когда он смотрит на меня, как на ангела, пока Грей не наклоняется ко мне.
— Прости, Келси, но если в этом термосе действительно кофе, мне придется настоять на том, чтобы ты вышла за меня замуж, и я мог преклониться перед тобой.
Я несколько раз тупо моргаю, пытаясь сдержать рвущееся с языка «Да, я согласна!», и вместо этого просто протягиваю ему термос и чашки. О да, в этой девушке столько шарма.
Когда он берет их у меня с милейшей улыбкой, сверкая парой греховных ямочек на щеках, я просто киваю, как чертов болванчик, и заставляю себя отвернуться от него и Оливера. Ладно, мне нужно спросить, как их зовут, чтобы они не поняли, что я подкрадываюсь к ним, как настоящий сталкер.
Я отхожу в сторону, пока они наполняют свои тарелки, и беру пластиковые вилки, которые принесла из фургона. Раздавая их, я спрашиваю, как их зовут, и да, у нас есть Линкольн, Девин, Грейсон и Оливер.
Я достаю аптечку и кувшины с водой из тележки, ставлю один из кувшинов рядом с едой, а другой держу в руках.
— Я бы очень хотела осмотреть рану вашего друга и попытаться оказать ему помощь, если вы не возражаете? Как его зовут?
Линк хмурится и смотрит на Оливера.
— Это Гэвин, верно?
Мои брови взлетают вверх от удивления.
— Вы его не знаете?
Он поворачивается ко мне и качает головой.
— Нет, мы добавили его в группу братьев четыре или, может быть, пять дней назад? В любом случае, мертвецы, которые гнались за нами, вытащили его из укрытия. Он зацепился боком за кусок металла, торчащий из разбитого грузовика, когда уворачивался от зомби.
Я смотрю на него, осознавая это.
— Значит, он для всех вас чужой. Он получил травму и тормозил вас, но вы все равно были рядом и помогали ему?
Линк кивает, но Дэв насмехается надо мной.
— Мы не гребаные монстры. А чего ты ожидала от нас? Бросим его умирать, чтобы мы могли спокойно уйти?
Я медленно поворачиваю голову и несколько мгновений изучающе смотрю на него. Достаточно долго, чтобы он отвел от меня взгляд, прежде чем я отвечу.
— Монстр? Нет. Придурок, безусловно. — Я поджимаю губы. — Насколько могу судить о твоем характере, пока что с тобой довольно легко справиться, но я дам тебе время быть последовательным.
Я отворачиваюсь от Дэва и позволяю ему поразмыслить над этим, пока зажимаю аптечку подмышкой, хватаю сумку с их оружием и бросаю ее в нескольких футах от того места, где сидит Дэв, чтобы он мог разглядеть, что именно находится внутри. Начинается финальный тест. Пока что счет равный — остаются или уходят.