Читаем Умираю от любви (ЛП) полностью

Черт возьми, у Гэвина действительно плохо обстоят дела! Парень едва в сознании и что-то бормочет, как в бреду. Я стою в стороне от лестницы, ведущей в фургон, и жду, пока они уложат его в постель, чтобы я могла измерить температуру и сделать капельницу, но они остановились на полпути, а Линк и Грей уставились на меня так, словно у меня две головы. Я слышу, как Тара хохочет как сумасшедшая, поэтому поворачиваю голову и вижу, что она стоит между Дэвином и Оливером, которые тоже пялятся на меня, как будто я стою на голове и включаю музыку из шоу или что-то в этом роде. Я уже собираюсь спросить, в чем, черт возьми, их проблема, когда Тара изображает, что бросает бомбу, которая взрывается, и она подбрасывает себя в воздух, как ненормальная. Бомба? Я прокручиваю последние несколько минут, и тут загорается лампочка.

— О… эм… да, здесь только я. Простите? — я пожимаю плечами.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной! — восклицает Дэв.

— Поворот сюжета, — говорит Оливер.

— Ты сама все это сделала? — спрашивает Грей.

Линк выглядел так, будто вот-вот уронит Гэвина.

— Как такое возможно?

Гэвин воспользовался моментом, чтобы застонать, и звук боли заставил меня резко обернуться.

— Четыреста тринадцать, нет, четырнадцать дней уже, как я одна, это говорит, что я, черт возьми, не шучу. Не такой поворот сюжета я ожидала, поверьте мне. Я не всегда была одна, так что нет, я не делала все это сама, и мы семь месяцев надрывались, чтобы это стало реальным, — я отвечаю на каждый их вопрос, переходя от одного к другому. — А теперь, пожалуйста, не могли бы вы отнести его внутрь и положить на кровать, чтобы я могла оказать ему помощь, прежде чем он умрет? Мы поговорим об этом позже.

Линк дважды открывает и закрывает рот, прежде чем захлопнуть его и кивнуть, продолжая двигаться. Я следую за ними в фургон, и когда они поднимаются по следующим ступенькам, то поворачиваю налево, чтобы взять все медикаменты, которые разложила вчера вечером. Просто потому, что я полный невротик и не была уверена, насколько плох их друг, я прихватила две сумки капельницы и аптечку из хранилища в землянке, на всякий случай. Взбегаю по лестнице, сваливаю все на кровать рядом с Гэвином и начинаю устанавливать капельницу и трубки. Вешаю сумку на крючок на стене рядом с кроватью, на котором раньше висел халат Тары. Я пытаюсь найти подходящую вену на руке Гэвина, но у него обезвоживание, что усложняет задачу. Линк и Грей все еще стоят у кровати и наблюдают за мной, но я не обращаю на них внимания.

— Вот и все, — бормочу я, когда наконец нахожу вену, ввожу иглу чуть глубже и заклеиваю ее скотчем.

Когда откидываюсь назад, чтобы отрегулировать расход, Грейсон спрашивает:

— Откуда ты знаешь, как это делается?

— Научилась, — говорю я ему, проверяя температуру. Я хмурюсь, увидев цифру. Тайленол, который я дала ему ранее, должен был сбить ее. Нужно дать ему ещё. — Не мог бы кто-нибудь из вас принести мне стакан воды, пожалуйста, и аптечку из фургона снаружи? Мне нужны две баночки с лекарствами.

Линк уходит за тем, что я просила, а Грейсон помогает мне уложить Гэвина под одеяло. Я задерживаю дыхание от исходящего от него неприятного запаха, но этого следовало ожидать после долгого пребывания в дикой природе. Как только он почувствует себя лучше, я забинтую его рану получше, и он тоже сможет принять душ. Оливер неплохо справился со швами для любителя, но рана по-прежнему сильно воспалена и выглядит раздраженной, из нее вытекает гной. Потребуется несколько дней, чтобы антибиотики сделали свое дело и взяли ситуацию под контроль. А до тех пор мы просто должны содержать рану в чистоте и сухости, поэтому накладываю свежие бинты.

Линк возвращается, и с его помощью, подняв Гэвина, я даю ему еще две таблетки Тайленола и еще одну таблетку антибиотика, чтобы двойная доза подействовала для начала.

— Ему понадобится еще одна таблетка за ужином, а затем еще одна перед сном. С завтрашнего дня мы сократим прием до трех в день и посмотрим, что будет дальше. В остальном, нужно просто дать ему отдохнуть, — говорю я им, снимая перчатки и собирая весь мусор, который скапливался при обработке раны.

Они следуют за мной вниз, на главный уровень, и я нахожу там Оливера и Дэвина, которые ждут нас. После того, как выбрасываю мусор в урну, я оборачиваюсь и вижу, что они смотрят на меня… снова. Боже, к этому нужно привыкнуть. Под их пристальными взглядами моя кожа кажется слишком прозрачной, поэтому я переключаю внимание парней на другую тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы