Риалто, улыбаясь, отрицательно покачал головой.
— Я имел в виду совсем не Вермулиана. В его случае частички принесены из путешествий по сновидениям, а там, как известно, свой, неповторимый ландшафт. Просто наши каталоги отличаются неполнотой. Что же до Хуртианкца, то он использует медицинскую пудру для уничтожения грибка на ногах, так что его пыль можно отнести к разряду обычных. На ботинках Бизанта содержатся остатки фосфорической извести, ведущие свое происхождение из вполне естественных для него областей. Каталоги просто обходят эту тему молчанием. У Неженки Лоло обнаружились многочисленные разноцветные частицы. Помнится, когда он участвовал в Шараде Безумств, ему выпал фант нарисовать на лице разноцветные физиономии.
— Как тогда можно объяснить наличие частиц на ногах? — удивленно спросил Айделфонс.
— Его роль в спектакле состояла в том, чтобы, высоко задирая ноги, петь на два голоса — фальцетом и басом. Частицы красок могли попасть на его обувь. Так что его образец тоже можно причислить к разряду обычного.
— А Эйч-Монкур?
— Его пыль, хотя и необыкновенная, вряд ли может дать нам какую-либо информацию. Мы страдаем от недостатка сведений: любит ли Эйч-Монкур посещать пещеры и катакомбы?
Айделфонс принялся теребить бороду.
— Насколько я знаю — нет. Но это еще ни о чем не говорит. Только на прошлой неделе я узнал, что Закулик-Кнутц — старейший в Хубе и сам контролирует продолжительность своего существования.
— Странно, но любопытно! Так вот, возвращаясь к Эйч-Монкуру — его обувь хранит частицы грязи, которая существует лишь в нескольких подземных укрытиях мира.
— Хм. И что бы это значило?
— Точно не знаю, но я склонен подозревать именно Эйч-Монкура.
Айделфонс вяло усмехнулся.
— Чтобы доказать его вину, нам надо сначала переговорить с Сарсемом.
— Само собой. Надеюсь, Ошерл проинформирует нас, как только узнает новости.
— Я тоже надеюсь на его сознательность, — Айделфонс задумчиво перевел взгляд в сторону рабочего кабинета. — Я отлучусь на минуту.
Наставник покинул террасу и почти тотчас же возглас удовлетворения послышался из кабинета. Маг снова вышел на улицу в сопровождении Ошерла и второго Слуги, в облике голубой птицеподобной твари около шести футов ростом. Айделфонс с возмущением заявил:
— Ты только посмотри на эту парочку! Они могут обойти десять Эонов с той же легкостью, с какой мы обходим обеденный стол, и тем не менее ни один из них и не подумал сообщить о своем прибытии. Я нашел Ошерла спящим в скорлупе, а Сарсем уселся на балку под потолком!
— Не стоит унижать нас! В общении с существами, подобными вам, следует соблюдать точность. Я не привык действовать без подробных инструкций. Стоит проявить инициативу, и ты набросишься на меня с массой обвинений. Меня отправили на задание из кабинета; выполнив поручение, я вернулся в кабинет. Если ты хотел, чтобы я потревожил вас за столь вульгарным занятием, как прием пищи, следовало сказать об этом заранее, — проворчал Ошерл.
Айделфонс возмущенно надул щеки.
— По-моему, наглость в твоих словах бьет через край!
— Неважно! Главное, что он привел Сарсема и выполнил задание. Ошерл, ты неплохо потрудился! — заметил Риалто.
— Как насчет моего заработанного очка?
— Это зависит от разговора с Сарсемом. Сарсем, ты не хочешь присесть?
— В моем настоящем обличье удобнее разговаривать стоя.
— А почему бы тебе тогда не принять человеческие формы, и не присоединиться к нам за столом?
— Хорошая идея, — почти мгновенно Слуга превратился в обнаженное бесполое существо с лиловой кожей и розовыми полосками на позвоночнике, отдаленно напоминающее человека. Он уселся за стол, но отказался от угощений.
— В конце концов человеческое обличье — лишь форма. Если я начну отправлять внутрь всякую дрянь, то наверняка заболею.
— Как хочешь. А теперь перейдем к делу. Где Голубой Персиплекс, который тебе поручено охранять?
Сарсем осторожно спросил:
— Ты говоришь о голубой призме, стоящей на пьедестале? Этот объект можно найти на том же месте — он не лишился ни капли заключенной внутри мудрости.
— А почему ты покинул свой пост?
— Святая простота! Один из магов прислал новый официальный Персиплекс для замены старой версии, утратившей значимость.
Риалто усмехнулся.
— Откуда ты узнал, что он говорит правду?
— Благодаря показаниям вашего представителя, — Сарсем откинулся в кресле. — Мне думается, если солнце погаснет, новый Персиплекс будет излишней роскошью…
— Рассказывай дальше.
— Я обратил внимание мага на тот факт, что отныне мне предстоит охранять целых два священных предмета. Он ответил, что новый Персиплекс займет место старого, который отправится на хранение в надежное место. Туда его должен был доставить ваш представитель. В любом случае мои услуги более не требовались.
Риалто подался вперед.
— Обсуждался ли вопрос о твоих очках?
— Припоминаю, что такой разговор действительно состоялся.
— Какое же количество было у тебя изъято в связи с понижением в должности?
— Собственно говоря, все.
— Как такое возможно, если твой чаг[12]
всегда находится в моем рабочем кабинете?Сарсем нахмурился и вяло протянул:
— Не знаю, не знаю…