Читаем Умирать легко полностью

- Джимми Харвей. Он работает в гараже и часто встречался с ней. Приятный, серьезный молодой человек. "Другого такого ты и не сыщешь", часто говорила я девушке.

- А остальные? - прервал Люк.

Она бросила на собеседника хитрый взгляд.

- Думаю, вы слышали об этом джентльмене, владельце странной лавочки. Мне он не нравится. И я это не скрываю. Я не люблю легкомысленных людей. Но разве современные девушки прислушиваются к добрым советам. Они все делают по-своему. Часто, правда, потом об этом сожалеют.

- О чем же сожалела Эмми? - грубо спросил Люк - Я не знаю, сэр.

- Она была на приеме у доктора Томаса в день своей смерти. Какова истинная причина этого посещения?

- Эмми просто почувствовала себя неважно - сильный кашель и болела голова. Видите, ничего похожего на ваши предположения. Я уверена, вы не правы.

- Мне достаточно ваших слов на этот счет. Как далеко зашли отношения между ней и Элсворси?

Миссис Черч искоса взглянула на него.

- Я не могу сказать что-либо определенное. Эмми не доверяла мне своих секретов.

- Но, тем не менее, они зашли достаточно далеко? - настойчиво спросил Люк.

Миссис не задумываясь ответила:

- У этого человека здесь плохая репутация. Он занимается странными делами. И друзья, которые к нему приезжают, весьма сомнительные личности. И сборища, которые они устраивают в полнолуние на Лугу Ведьм.

- Эмми так бывала?

- Да, однажды. Провела всю ночь. Его сиятельство мистер Вайтфильд узнал об этом и говорил с ней в очень грубой форме о недопустимости подобного поведения. Девушка ответила ему тем же. И хозяин уволил ее, что и следовало ожидать.

- Она служила у Хортона, не так ли?

- Около года, сэр.

- Почему она ушла оттуда?

- Потому что нашла лучшее место, ей там больше платили.

Люк понимающе кивнул.

- Она была у Хортонов в то время, когда миссис Хортон умерла?

- Да, сэр. Она очень жаловалась - большие хлопоты, все работы по дому были на ней: сделай то, подай это, пойди туда, забери то и так далее.

- Она не встречалась с мистером Абботом, адвокатом?

- Нет, сэр. Правда, Эмми как-то была в конторе, но я не знаю, по какому поводу.

Люк решил, что этот факт безусловно заслуживает внимания. Однако поскольку госпожа Черч, по-видимому, ничего здесь не могла добавить, он заговорил о другом.

- Кто еще из джентльменов ухаживал за ней?

- Нет, ничего серьезного не было.

- Вспомните, миссис Черч. Вы должны говорить только правду.

- Это был не джентльмен.

- Вы могли бы выразиться более ясно?

- Вы, конечно, слышали о кабачке "Семь звезд", сэр? Нет, я имею в виду не Гарри Картера, а парнишку, который там прислуживал, - вечно подшофе. Она несколько раз прошлась с ним.

Люк задумчиво кивнул и изменил объект разговора.

- Ей нравилось работать у мисс Вейнфлет?

- Она находила ее глуповатой, сэр. Плата также была не очень. Но после того как уволили, трудно найти хорошее место.

- Я полагаю, она предпочла бы куда-нибудь уехать.

Миссис Черч покачала головой и медленно произнесла:

- Эмми не хотела покидать Вичвуд. У нее здесь были свои интересы.

- Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду Джимми и этого джентльмена из магазинчика всяческих редкостей... Мисс Вейнфлет, у которой служила Эмми, очень приятная леди, но ужасно привередлива. Постоянно требовала чистить медь и серебро, стирать белье, выбивать матрацы. Эмми не любила суетиться из-за пустяков...

Люк понял, что нет смысла продолжать расспросы. Все возможное у госпожи Черч он уже выманил. Но под конец все же предпринял последнюю попытку:

- Обстоятельства смерти Эмми остаются очень загадочными. Вы ведь не считаете, что это просто случайность? Если нет, то как все могло произойти?

- Грязная история.

- Действительно, но кто же виновник ее смерти?

Миссис Черч вытерла руки о передник.

- Будет ли мне какое-нибудь вознаграждение, если я направлю полицию на правильный путь?

- Вполне возможно, - сказал Люк.

- Я не могу сказать определенно, - миссис Черч облизала пересохшие губы, - но джентльмен из антикварной лавки очень подозрителен. Вы помните дело Кастера. Полиция обнаружила останки бедной девушки рядом с бунгало убийцы, потом полиция нашла еще пять или шесть трупов женщин, с которыми расправился Кастер. Может быть, мистер Элсворси из таких?

- Это ваши предположения, и ничего более?

- Безусловно, сэр.

- Где был Элсворси после полудня в день дерби? Это очень важно.

- В день дерби? Две недели назад в четверг? - Она покачала головой:

- Я не помню, а точнее, просто не знаю. Он обычно в этот день уезжает из Вичвуда. Понимаете, его магазинчик рано закрывается по четвергам.

- Рано закрывается? Я понял, - сказал Люк.

Он покинул миссис Черч. При этом Люк пренебрег ее намеками, что время, мол, дорого стоит, и она хотела бы получить денежную компенсацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги