- Джимми Харвей. Он работает в гараже и часто встречался с ней. Приятный, серьезный молодой человек. "Другого такого ты и не сыщешь", часто говорила я девушке.
- А остальные? - прервал Люк.
Она бросила на собеседника хитрый взгляд.
- Думаю, вы слышали об этом джентльмене, владельце странной лавочки. Мне он не нравится. И я это не скрываю. Я не люблю легкомысленных людей. Но разве современные девушки прислушиваются к добрым советам. Они все делают по-своему. Часто, правда, потом об этом сожалеют.
- О чем же сожалела Эмми? - грубо спросил Люк - Я не знаю, сэр.
- Она была на приеме у доктора Томаса в день своей смерти. Какова истинная причина этого посещения?
- Эмми просто почувствовала себя неважно - сильный кашель и болела голова. Видите, ничего похожего на ваши предположения. Я уверена, вы не правы.
- Мне достаточно ваших слов на этот счет. Как далеко зашли отношения между ней и Элсворси?
Миссис Черч искоса взглянула на него.
- Я не могу сказать что-либо определенное. Эмми не доверяла мне своих секретов.
- Но, тем не менее, они зашли достаточно далеко? - настойчиво спросил Люк.
Миссис не задумываясь ответила:
- У этого человека здесь плохая репутация. Он занимается странными делами. И друзья, которые к нему приезжают, весьма сомнительные личности. И сборища, которые они устраивают в полнолуние на Лугу Ведьм.
- Эмми так бывала?
- Да, однажды. Провела всю ночь. Его сиятельство мистер Вайтфильд узнал об этом и говорил с ней в очень грубой форме о недопустимости подобного поведения. Девушка ответила ему тем же. И хозяин уволил ее, что и следовало ожидать.
- Она служила у Хортона, не так ли?
- Около года, сэр.
- Почему она ушла оттуда?
- Потому что нашла лучшее место, ей там больше платили.
Люк понимающе кивнул.
- Она была у Хортонов в то время, когда миссис Хортон умерла?
- Да, сэр. Она очень жаловалась - большие хлопоты, все работы по дому были на ней: сделай то, подай это, пойди туда, забери то и так далее.
- Она не встречалась с мистером Абботом, адвокатом?
- Нет, сэр. Правда, Эмми как-то была в конторе, но я не знаю, по какому поводу.
Люк решил, что этот факт безусловно заслуживает внимания. Однако поскольку госпожа Черч, по-видимому, ничего здесь не могла добавить, он заговорил о другом.
- Кто еще из джентльменов ухаживал за ней?
- Нет, ничего серьезного не было.
- Вспомните, миссис Черч. Вы должны говорить только правду.
- Это был не джентльмен.
- Вы могли бы выразиться более ясно?
- Вы, конечно, слышали о кабачке "Семь звезд", сэр? Нет, я имею в виду не Гарри Картера, а парнишку, который там прислуживал, - вечно подшофе. Она несколько раз прошлась с ним.
Люк задумчиво кивнул и изменил объект разговора.
- Ей нравилось работать у мисс Вейнфлет?
- Она находила ее глуповатой, сэр. Плата также была не очень. Но после того как уволили, трудно найти хорошее место.
- Я полагаю, она предпочла бы куда-нибудь уехать.
Миссис Черч покачала головой и медленно произнесла:
- Эмми не хотела покидать Вичвуд. У нее здесь были свои интересы.
- Что вы имеете в виду?
- Я имею в виду Джимми и этого джентльмена из магазинчика всяческих редкостей... Мисс Вейнфлет, у которой служила Эмми, очень приятная леди, но ужасно привередлива. Постоянно требовала чистить медь и серебро, стирать белье, выбивать матрацы. Эмми не любила суетиться из-за пустяков...
Люк понял, что нет смысла продолжать расспросы. Все возможное у госпожи Черч он уже выманил. Но под конец все же предпринял последнюю попытку:
- Обстоятельства смерти Эмми остаются очень загадочными. Вы ведь не считаете, что это просто случайность? Если нет, то как все могло произойти?
- Грязная история.
- Действительно, но кто же виновник ее смерти?
Миссис Черч вытерла руки о передник.
- Будет ли мне какое-нибудь вознаграждение, если я направлю полицию на правильный путь?
- Вполне возможно, - сказал Люк.
- Я не могу сказать определенно, - миссис Черч облизала пересохшие губы, - но джентльмен из антикварной лавки очень подозрителен. Вы помните дело Кастера. Полиция обнаружила останки бедной девушки рядом с бунгало убийцы, потом полиция нашла еще пять или шесть трупов женщин, с которыми расправился Кастер. Может быть, мистер Элсворси из таких?
- Это ваши предположения, и ничего более?
- Безусловно, сэр.
- Где был Элсворси после полудня в день дерби? Это очень важно.
- В день дерби? Две недели назад в четверг? - Она покачала головой:
- Я не помню, а точнее, просто не знаю. Он обычно в этот день уезжает из Вичвуда. Понимаете, его магазинчик рано закрывается по четвергам.
- Рано закрывается? Я понял, - сказал Люк.
Он покинул миссис Черч. При этом Люк пренебрег ее намеками, что время, мол, дорого стоит, и она хотела бы получить денежную компенсацию.