За этими простыми, но пафосными словами скрывалась какая-то ложь, но сейчас, при всех, Гарри было сложно докопаться до истины. Честно говоря, он уже устал от этого потока слов и недомолвок, поэтому лишь заметил:
— Я только надеюсь, что вы, господин директор, помните о той клятве, что дали мне.
— Конечно, мой мальчик. Конечно, — добродушно отозвался Дамблдор, вот только глаза за знаменитыми очками-половинками как-то странно блеснули. — Мы непременно поговорим, когда вернемся в Хогвартс. А сейчас уже довольно поздно, и наше маленькое собрание пора заканчивать.
Часть орденцев тут же откланялась и покинула дом. Гарри и его друзьям в сопровождении Снейпа, Молли и Артура разрешили остаться в доме Блэков на ночь. Ремус и Тонкс тоже остались. Миссис Уизли тут же занялась приготовлением ужина для всех. Судя по ее воинственному виду, она собиралась устроить Рону головомойку, но тот был слишком рад одному тому факту, что стал членом Ордена Феникса, чтобы замечать это.
Похоже, Люпин остался не просто так, а хотел поговорить с Гарри, только парень сейчас не чувствовал себя готовым к какому бы то ни было разговору со старым другом отца, тем более о своем прошлом, часть которого пришлось припомнить сегодня перед Орденом, и поэтому постарался всячески избегать Ремуса, причем так, чтобы тот не догадался. Впрочем, это оказалось не очень сложно благодаря Снейпу. Зельевар очень удачно оказывался постоянно рядом с супругом, одним своим видом пресекая желание Люпина заговорить с Гарри о чем-либо кроме нейтральных тем.
Сам Поттер чувствовал легкий укол вины за свое столь малодушное поведение, но предпочел мучиться совестью.
Когда пришло время готовиться ко сну, Гарри выбрал себе спальню Сириуса. Это настолько удивило остальных, что его даже оставили одного. Как выяснилось позже, очень удачно.
Остаться в комнате, все еще хранившей присутствие и даже запах крестного для Гарри оказалось вовсе не так трудно, как он ожидал. В конце концов, тяжести утраты не было — он же мог в любой момент поговорить с Сириусом. Но сейчас Поттер предпочел трансфигурировать одежду в пижаму и просто забраться в постель. Во-первых, он устал, а во-вторых, был уверен, что, начни расхаживать по комнате, кто-нибудь обязательно придет и поинтересуется, все ли с ним в порядке. Только сочувственных бесед сейчас не хватало!
Уснул Гарри быстро и спокойно проспал бы до самого рассвета, вот только и трех часов не прошло, как его разбудили. Кричеру повезло, что его не припечатало каким-нибудь не самым приятным проклятьем, тем более Поттеру для этого и палочка-то была не особо нужна. Но Гарри теперь хорошо видел в темноте и сразу понял, что, вернее кто его разбудил.
— Что тебе нужно, Кричер? — хриплым со сна голосом как можно тише спросил молодой волшебник.
Домовик неожиданно поклонился, проскрежетав:
— Хозяйка хочет поговорить с вами, новый господин.
Гарри удивило такое почтение от старого домовика, который, казалось, ко всем относился с презрением, да и в его словах тоже немало странного. Но, вовремя вспомнив об осторожности, парень поинтересовался:
— Кто именно желает говорить со мной?
— Хозяйка Вальбурга Блэк, молодой господин.
Портрет матери Сириуса пожелал говорить с ним. Становилось все необычнее. Домовик не мог врать ему, и Гарри решил последовать за ним. Честно говоря, любопытство разгорелось не на шутку.
В доме все уже давно спали — время как раз находилось в промежутке между поздней ночью и ранним утром, и Поттер обрадовался, что Ремус выбрал самую дальнюю в коридоре комнату. Кто знает, насколько острым может быть слух оборотня? А так, пробраться к портрету на стене не составило особых трудностей. Звуки, являющиеся непременным атрибутом столь старого дома, скорее успокаивали, чем настораживали. Да и вообще, после собственного возрождения, чувство страха у Гарри стало довольно специфическим.
На картине мать Сириуса имела свой собственный источник света в виде вычурного канделябра, вот только свет от него был не обычный, а какой-то призрачный, что еще больше усиливало сходство Вальбурги Блэк с привидением. Она стояла в своей картине, положив руку на раму и устремив колючий взгляд прямо на Поттера. Впрочем, изучение было взаимным.
Никогда еще Гарри так внимательно не разглядывал этот портрет. Обычно он, как и все прочие, старался как можно быстрее прошмыгнуть мимо, пока женщина не разразилась очередным потоком брани, но теперь нет. Миссис Блэк оказалась не так уж ужасна, как желала казаться. Строгое лицо хоть и в морщинах, но позволяло судить о былой красоте. При должном внимании можно было заметить даже общие черты с Нарциссой. Но взгляд… взгляд был готов в любом дыру прожечь. Именно он создавал столь грозный образ.
— Здравствуй, Гарри Поттер, — без истеричных ноток голос женщины оказался вполне обычным.
— Здравствуйте, миссис Блэк.
— Такой вежливый. Приятно, — усмехнулась Вальбурга Блэк, и эта усмешка была точь-в-точь как у сына.
— Вы хотели со мной поговорить?