— Виктор Владимирович, — возмущается Вовкин папа, — а вы разве не против?!
— Вы думаете, это что-то изменит?
— Не изменит, но…
— Мы обязательно передадим привет! — выскакивает из-за стола Вовка и тянет меня за руку.
Глава 5. На прогулке
Мы направляемся в лес.
— Мы идем к Твину? — спрашивает Рыжик.
— Неплохо бы с ним повидаться! — говорит Вовка.
Останавливаемся около знакомого пня.
— Твин, Твин, где ты? — зову нашего гномика.
— Я здесь!
Рядом с пеньком стоит светловолосый, длиннобородый человечек в своей обычной зеленой курточке и коричневых штанишках. Сегодня он в зеленом колпачке.
— Твин, миленький! — я обнимаю его. — А где твой красный колпачок?
— Наконец-то вы приехали! — радуется гном. — Колпачок? Сегодня Рина постирала его. А к нам в гости пойдете?
Гном касается нас рукой — мы уменьшаемся и идем к нашим хорошим знакомым.
Во дворе у натянутых веревок с чистым бельем мы видим Рину в окружении детишек, которые подают гномиде выстиранные вещи.
Увидев нас, дети начинают прыгать и хлопать в ладоши:
— Ура!
— Рыжик!
— Маша!
— Вова!
— Тише вы! — пытается утихомирить детей Рина. — Испугаете гостей. Они и так к нам редко приезжают.
На Рине коричневое платье с белым передником. Она, закончив свою работу, ведет всех в дом.
Вот и гостиная, где все рассаживаются за большим столом. Рина выходит из комнаты.
Все гномики: Тора, Тоня, Соня, Том, Тим, Бом, Бим — немного подросли.
Бим подходит к моему коту:
— Здравствуй, Рыжик! — и слегка дергает его за хвост.
— Ты опять?! — возмущается Рыжик.
— Я же не больно. Очень о тебе соскучился.
— Может, придумаешь что-нибудь новое? — спрашивает сына Твин.
— Вы о чем? — интересуется, входя в комнату, Рина.
Глава 6. Обед у Твина
Рина приносит еще дымящуюся молодую картошку и зовет дочек:
— Помогите мне расставить тарелки, чашки. Принесите салат, кувшин молока…
Тора, Тоня и Соня быстро справляются с поручением. В центр стола Соня торжественно ставит пирог с капустой. Рядом появляется миска с земляникой.
— Попробуйте наши огурцы, — предлагает Рина. — Мы сами их выращиваем. Надеемся, салат вам понравится.
Все желают друг другу приятного аппетита и принимаются за трапезу.
— Как у вас уютно! — обращаюсь я к Рине. — Так люблю приходить к вам в гости.
— И мы с Рыжиком тоже! — подтверждает Вовка.
Рыжик молчит. Он целиком поглощен едой.
— Дети за год подросли, — продолжаю я. — Как ваши успехи в школе?
— Нам нравится учиться, — серьезно говорит Тора.
Она похожа на строгую учительницу.
— И какой же предмет у тебя любимый?
— Чтение. Больше всего я люблю легенды из жизни гномов.
— Только читаешь их мне редко, — вставляет вдруг Бим.
— Ты сам уже должен читать!
— Ничего я не должен.
— Должен.
— А ну-ка, прекратите! — рявкает Твин. — Сколько можно испытывать мое терпение?
— Временами дети такие шумные, — обращается к нам Рина. — Прямо сумасшедший дом!
— Они у вас хорошие, — говорит Рыжик.
— Как дела у Харибды? — спрашивает вдруг Вовка.
— Неплохо. У нее сейчас гостит Майя.
— Как-нибудь навестим ее.
— Все очень вкусно, спасибо, — благодарю я хозяйку. — Ваши дочки хорошие помощницы.
— В этом году и мне полегче, — говорит Твин. — Том, Тим и Бом помогают следить за лесом.
— Какие молодцы! — восклицаю я.
— Бом следит за порядком на ромашковой поляне.
— Там есть ручей, — подключается к разговору Бом.
— Мы как-нибудь обязательно придем, — улыбаюсь я ему. — А что за музыка слышна у вас в лесу вечерами?
— Это эолова арфа, — объясняет Твин.
Глава 7. Сон первый
Много солнца. Море. Веселые голоса. На пляже играют в мяч юноши и девушки.
Я невольно улыбаюсь. Как здесь хорошо обвевает ветерок! Иду по направлению к играющим:
— Здравствуйте!
В их глазах удивление и вопрос:
— Вы гостья нашего отца?
— А кто ваш отец?
— О, наш отец Эол!
— Я, наверное, нахожусь на острове Эолия?
— Да. Мы позовем отца.
Через некоторое время приходит сам Эол. Высокий, темные волосы свободно спадают до плеч. Он идет, обвеваемый ветерком:
— Кто ты?
— Меня зовут Маша.
— Путешествуешь?
— Когда получается. Я любознательный человек.
— Похвальная черта. Сейчас ты на Эолии.
— Я немного знаю о вас…
— Что же?
— Вы сын Посейдона и Арны.
К Эолу подходит очень красивая женщина.
— Знакомься. Моя жена Киана.
— Очень приятно.
Киана приветливо улыбается:
— Нравится наш остров?
— Здесь такой приятный ветерок, — отвечаю я.
— Этот ветерок Зефир.
Мы идем по острову. Здесь повсюду: в окнах уютных коттеджей, в ящиках на деревьях — натянуты струны.
— Это эоловы арфы. Но мой муж играет, когда у него есть для этого время, — объясняет Киана.
— А сейчас вы сыграете? — обращаюсь к Эолу.
Звучит музыка. Она нежная, стремительная. Так вот как играет Эол!
— Это ни с чем не сравнимо! — говорю я.
— Звучание эоловой арфы можно сравнить с музыкой сфер, — объясняет Эол. — Расстояние между струнами на моем инструменте пропорционально расстоянию между планетами.
— О музыке сфер говорил Пифагор!
— Я не знаю Пифагора, но он прав! — восклицает Эол.
— На берегу моря я видела ваших детей?
— Это наша радость, — говорит Киана.
— Мне уже пора возвращаться, — немного грустно произношу я.