Читаем Умница для авантюриста (СИ) полностью

Буквально на днях он сказал, что близок к открытию. Чего-то гениального ивеликого. Это могло быть что угодно. Вплоть до автоматизированной картофелекопалки. Или устройства для мытья стёкол, будь оно неладно.

Кабинет отца встретил меня тем же: беспорядком. Хорошо что миссис Фредкинэтого не видела. Уборкой помещений занималась приходящая прислуга, три раза в неделю. Естественно, под неусыпным взором нашей неугомонной домоправительницы.

Я спустилась в подвальное помещение. Здесь, скрытое от лишних глаз, находилось ещё одно тайное прибежище профессора Пайна. Три комнатки.

Сюда невидимая рука вора не дотянулась. И только. Ничего похожего натаинственный прибор или предмет я не нашла. Перебирала вещи по кругу, присматривалась, обшарила все углы. Ноль.

Библиотека. Отцовская спальня. Я искала везде. С умным видом простукивала стены — видела, как подобное делал знаменитый сыщик Ломсон в кино, — и думала: в доме побывали чужаки, а я ни сном ни духом. Не чувствовала, не слышала — спала как убитая.

Меня могли украсть, как и отца, а я бы и не пикнула. Думала и не испытывала страха. Через несколько часов безуспешных поисков я была измотана так, что без сил опустилась на ступени лестницы, ведущей на второй этаж.

Горели руки, щёки и лёгкие. Ныли мышцы, а голова напоминала воздушный шар — пустое пространство, где не осталось ничего, кроме пустоты.

Не представляла, что делать дальше. Я не знала, что искать и где. Ни единой зацепки, кроме призрачного понимания, что отец умудрился создать нечто действительно ценное и где-то об этом рассказал.

Сдаваться я не собиралась. И тогда в голову пришла гениальная идея: если я не могу найти папино изобретение, можно попытаться найти самого отца! Мне запретили обращаться в полицию, но никто не запрещал общаться с другими людьми.

И, кажется, я знала, кто может мне помочь. Хотя бы советом. Куда только усталость откатилась: я встала, стряхнула пыль с брюк, сморщила нос, разглядывая серые ладони, сдула непокорный локон с глаз и отправилась в свою комнату — умываться, приводить себя в порядок, влезать в очередное платье. Меня ждала дорога в порт.

* * *

Не знаю, чего я хотела, когда снова вышла из дома. Возможно, простого сочувствия или тепла от человека, который выслушает меня и поддержит хотя бы словом.

В глубине души я надеялась на большее, но не могла даже самой себе признаться, что мечтала получить решение неподъёмной для меня проблемы.

Капитан Ферейро, бывший пират и тот ещё выжига, прочно осел на берегу и пустил корни в портовом трактире «Одноглазый Роджер». Поговаривали, что настоящим хозяином был именно он, о чём красноречиво свидетельствовало название. Сам Ферейро слухи не отрицал и не подтверждал, лишь загадочно посверкивал искусственным глазом.

Болтали, что бывшему пирату принадлежала и львиная доля подпольного игрового бизнеса, но точных сведений о загадочной личности не имели даже отъявленные сплетники, знающие подноготную всех и вся в Лидли.

Капитан же предпочитал носить поношенный китель, пить ром и зорко наблюдать за всеми, кто постоянно или случайно забредал вкусить выпивки или разврата на его территории.

Не знаю, в каких сражениях он потерял глаз, но прошлое у мистера Ферейро было бурным. Об этом говорили его почти незаметная хромота и отсутствие правой руки.

Протез ему тоже смастерила я. И не один — целых три. Специально разработала индивидуальные чертежи и воплотила в жизнь насущную потребность капитана иметь запасные варианты на все случаи жизни.

Оплатил мою работу Ферейро щедро, поэтому для себя я сделала вывод, что слухи, наверное, рождаются не на пустом месте. Ну, подумайте сами: откуда у бывшего моряка, который давно не ходит в море и сутками просиживает в кабаке за стаканом с выпивкой, возьмутся приличные деньги?

В то, что в своё время он отхватил сундуки с несметными сокровищами, я не верила. Стал бы он рассиживаться, имея богатство, в Лидли? Хотя с этим человеком никогда ни в чём нельзя было быть уверенным.

Именно к нему я направилась после безуспешных поисков батюшкиного открытия.

Капитан Ферейро себе не изменял. Я нашла его в «Одноглазом Роджере» за неизменным стаканом с ромом. Он сразу же узрел меня, стоило мне переступить порог этого «гнезда разврата» — так в сердцах называла миссис Фредкин подобные заведения.

— Какая приятная встреча! — осклабился в улыбке бывший пират, сверкая рядом железных зубов.

К слову, к ним я тоже в своё время приложила руку. Не вставляла, нет. Для этого у нас цирюльники имеются. Украшала — да. Ферейро, несмотря на внешнюю зачуханность и скромность в одежде, питал слабость к неприметным красивостям и несомненным удобствам.

Я собственноручно вставляла в глазной клык ему редкий ромбовидный сапфир розового цвета.

— Приветствую вас, мистер Ферейро, — смиренно поздоровалась я, присаживаясь на краешек стула.

— Вы ли это, несравненная мисс Пайн? Не обманывает ли единственный глаз морского пирата?

Кажется, он переигрывал, изображая удивление. Я вздохнула. У мистера Ферейро имелась тяга к дешёвым актёрским трюкам, больше напоминающих топорный картон балаганных шутов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения