Читаем Умножились враги мои. Взывающий (СИ) полностью

— режим полета — отказ двигателя — аварийная посадка — место выбрано — посадка — экстренное отключение — нет состояния — нет состояния —

Шенай Бартеом замер у заклинившего управления во внезапной тишине.

— ЛЮДИ ЗАВЕТА! ОСТАВЬТЕ ОРУДИЯ СИЛЫ И ГНЕВА, ПОСЛЕДУЙТЕ ВЫСШЕЙ ВОЛЕ, КОТОРАЯ ЕСТЬ БЛАГО!

Ниор-цев отступил от поста управления. “Выходим,” — бросил он охрипшим голосом и распахнул дверь стеноката. Люди походной службы последовали за ним.

— ЛЮДИ ЗЕМЛИ АРХАБ! ВАШ ИСТОЧНИК ТЁК СРЕДИ ЧУЖОЙ КРОВИ, ТЕЧЁТ ВАШЕЙ КРОВЬЮ, ПУСТЬ ОН ПОТЕЧЁТ ЧИСТОЙ ВОДОЙ! ВЫ ВИДИТЕ ВЫСШУЮ ВОЛЮ, ОНА ЕСТЬ БЛАГО, ЧТО ВЫШЕ ГНЕВА И ЯРОСТИ! ОНА КАСАЕТСЯ ВАС, ПРИМИТЕ ЕЁ!

Воины Хаб-Элми смотрели на неподвижные махины, которые только что несли смерть, и на чужеземцев, вышедших без защиты. Пророк стоял между теми и другими.

— Я ГОВОРЮ ВО ИМЯ ВЫСШЕЙ ВОЛИ. ВЫ В ЕЁ ПРИСУТСТВИИ. ОТВЕТЬТЕ ВЫСШЕМУ И НЕСУЩИМ ЕГО ЗАВЕТ.

Джэвэд Очивдат медленно положил рукоять с ржавым обломком клинка на песок и пошёл к Пророку. Тот слез с быстроходника и посмотрел на Шеная Бартеома — ниор-цев тоже двинулся к нему. Балай подошел вплотную.

— Я говорю от народа Хаб-Элми. Мы не уступаем силе и смерти. Но с вами пришло то, что больше силы, смерти, да и вас самих. Это не отвергнуть. Мы принимаем то, то вы несёте, — Высочайший перевёл взгляд на Бартеома, слегка кивнул, повернулся и пошёл к своим людям.

В тишине слышался лишь никогда не прекращающийся посвист ветра.

Мудрые, знающие и путь

Пророк проспал почти непрерывно двое суток, которые заняли переговоры. Только после ухода быстроходника из земли Архаб он встал на ноги больше чем для того, чтобы поесть. Остальные машины починить пока не получалось, хотя один из двигателей после ремонта и множества молитв начал заводиться. Ниосат Кареши смог поднять в воздух пару совлов, но они работали тоже неустойчиво.

Быстроходник ушел набитым запасами воды, которых должно было хватить до долины Альвикан для экипажа, Пророка и ещё пары отправленных с ними людей. Шенай Бартеом остался в оазисе управлять скинией и продолжать переговоры. Его доклад был в запечатанном пакете, переданном Пророку.

Техник постоянно оглядывался на Пророка, когда молился над двигателем или приводом, тот только усмехался в ответ. С того момента, как воины отошли от замерших машин скинии, у него внутри была лишь тишина и категорическое нежелание произносить молитву даже мысленно. “Скинический совет и особый суд могут быть спокойны насчёт запрета касаться молитвой техники,” — думал Пророк с иронией. Говорил он в пути тоже очень мало.

На специальное заседание Синклита Пророка потребовали на следующий день после прибытия в сердце Мци-Хабрит. В зале было сумрачно, несмотря на палящее солнце — на окнах были плотно закрыты ставни.

Пророк оглядел сидевших за длинным столом. Помимо Почтенных из Синклита с их обязательными цепями и троих скиникумов (одного из них он не знал) тут были также двое судей из особого суда и несколько старших знающих Техниона. За отдельным столиком восседали два старца из Кодеха со множеством свитков.

— Годон из семьи Селиот! — Пророк вздрогнул, услышав это обращение. Говорил один из двоих судей.

— Совершённое тобой стёрло наше прошлое решение. Мы объявляем, что все люди Завета знают тебя перед Высшим по имени твоему. Ты достиг этого на том же пути, на котором ранее сошёл с пути Высшего, восславим же Высшую волю и упования на неё!

Пророк поклонился, ничего не говоря. Тишина по-прежнему заполняла его разум.

— Доклад о приходе скинии к народу Хаб-Элми нами изучен, — теперь говорил скиникум. — Однако ниор-цев Шенай Бартеом…

— Кир-цев, — поправил один из Почтенных.

— Верно. Кир-цев Шенай Бартеом описал то, что он увидел и понял. Но ты сделал то, о чём следует нам знать полностью и в подробностях.

— Я сделал то, за что был ранее приговорён особым судом. Я сделал то, к чему ты, эдона скиникум, старался меня подтолкнуть.

— Да, кир-цев походной службы Годон Селиот, именно так, — скиникум не отвёл взгляда. — И теперь скажи нам, как ты сделал то, что принесло успех, тем же путём, который ранее был отвергнут Высшим.

— Я начал с того, что вознес молитву о понимании, что мне следует делать, — Пророк смотрел сквозь собравшихся и стены зала. — Я применил молитву к себе… — он надолго задумался. — Я сделал это тогда, когда не осталось ничего… ничего, кроме упования на Высшую волю.

Он рассказывал медленно, подбирая слова для воспоминаний, которые стояли внутри него ясно, но беззвучно. Тишина, в которой его слушали, напомнила ему о той тишине, что заполняла разум при обращениях к Высшему. Но после того, как он смолк, тишина продлилась недолго.

— Ты предоставил себя как орудие Высшей воли. И твоя просьба была принята, — старец посмотрел в свиток, что пододвинул ему сосед по столику Кодеха, и кивнул. — О подобном есть записи, но теперь мы знаем об этом точно и можем понять, как это происходит. Кодех благодарит тебя, эдона Селиот.

Перейти на страницу:

Похожие книги