Читаем Умоляй меня полностью

Эта интерлюдия, неожиданно возникшая из отчаянных обстоятельств, была лишь временной. Ее место было дома в Монтебланко, она присматривала за отцом и была хозяйкой его дома. Она не собиралась снова выходить замуж. То, что она вообще когда-либо была замужем, удивило всех, включая ее саму. Она любила Томаса, ей нравилось быть его женой. Он забрал частичку ее с собой, когда умер, и она не могла представить себя связанной с каким-либо мужчиной после него. До сих пор. Недавние воспоминания дразнили ее: она сидела с Баллардом в соларе зимними ночами, читала ему или играла в шашки, дразнила его и поддразнивала в ответ, просыпалась до рассвета в его объятиях, его медленное дыхание согревало ее шею, его тело обвивалось вокруг нее.

Она бросила на Циннию суровый взгляд:

— Ты хитрая шалунья. В конце концов, ты сделала это из-за меня, не так ли?

Нераскаянная улыбка Циннии отразилась в ее карих глазах:

— Только немного, — озабоченный хмурый взгляд сменил улыбку, и она наклонилась, чтобы поцеловать костяшки пальцев Луваен. — Ты будешь осторожна, Лу? Ты так занята тем, что присматриваешь за мной, я не хочу, чтобы ты забывала о себе. Если де Совтер причинит тебе боль, может быть, я буду той, кто кого-нибудь застрелит, — заявила она, нахмурившись и взмахнув рукой.

Луваен обняла ее и чмокнула в лоб.

— Любовь моя, я не взяла с собой достаточно пороха и дроби, чтобы уложить всех троих мужчин, но под рукой имеются арбалеты и мечи. Я уверена, что ты бы справилась.

Они расстались, Цинния оставила Луваен делать совершенно ненавистную работу по взбиванию масла, пока сама направилась помогать Кларимонде изготавливать свечи.

Баллард нашел ее позже в будуаре Циннии в одиночестве, она вынимала из корзины необработанную шерсть. Луваен пригласила его войти на его вежливый стук. Он стоял в дверном проеме, лениво прислонившись к косяку.

— Что привело красивого лорда в гости к скромной прядильщице этим холодным утром? — произнесла она.

Баллард демонстративно оглянулся через плечо и посмотрел в конец коридора, прежде чем повернуться к ней.

— Откуда мне знать. Здесь нет красивых лордов или скромных прядильщиц. Я просто ищу благосклонности красивой женщины, которая случайно прядет.

— У вас острый язык, лорд де Совтер.

— Вы не так говорили прошлой ночью, госпожа Дуенда.

— Баллард! — увещевала она его.

Он поднял руки в небрежном жесте:

— Что? Из того, что я слышал, твоя невинная сестра знает, что ты делишь со мной постель. Какие секреты ты должна хранить сейчас?

Луваен бросила ворсянку в корзину и встала, чтобы присоединиться к нему в дверях.

— Новости распространяются быстро.

— Мы — восемь человек, живущих в одном замке. Новостям не нужно далеко распространяться или достигать многих ушей, — он оторвался от дверного косяка. — Мне нужно объехать свои земли. Пойдем со мной. Выглянуло солнце, и небо чистое.

Она вспомнила список дел, которые намеревалась выполнить, на этот день и быстро отбросила их в сторону. Магда не стала бы возражать, а Цинния была бы рада отсрочке от своей опеки. А лучше всего то, что Баллард будет предоставлен ей на весь день, а не на несколько украденных ночью часов. Она остановилась, не решившись принять его приглашение: разочарование приглушило ее волнение.

— Я не могу. Плаутфут боится тебя. Мне пришлось бы бороться с ним всю дорогу, чтобы не дать ему ускакать обратно в конюшню.

За исключением Магнуса, животные боялись Балларда. Плаутфут однажды чуть не вышиб дверь своего стойла, пытаясь увеличить дистанцию между ним и хозяином Кетах-Тора, когда Баллард и Гэвин убирали конюшни. Гэвину пришлось вывести коня во двор и привязать его к столбу, пока они не закончили уборку.

Баллард предложил простое решение:

— Ты поедешь верхом на Магнусе. Он может нести нас обоих на полном скаку, не запыхавшись.

Она взяла свой плащ и рукавицы и сменила обувь на более тяжелые ботинки. Как он и обещал, небо над головой было ясным и темно-синим. Луваен прищурилась от яркого солнца после стольких недель, проведенных либо на улице с пасмурной погодой, либо в помещении при свечах. Снег растаял, но воздух холодным огнем обжигал ее ноздри и легкие. Тепло конюшни практически погрузило ее в оцепенение после бодрящей температуры снаружи. Магнус заржал и овеял своим дыханием ее юбку, пока она ждала, когда Баллард оседлает его.

— Он не возражает против второго наездника? — они с Циннией часто вместе ездили верхом на Плаутфуте, но их кроткая тягловая лошадь была совсем не похожа на этого холенного, готового к бою скакуна.

Баллард поправил подпругу и одеяло под седлом.

— Нет. Возможно, ты не помнишь, но он отнес нас обоих обратно в замок после того, как ты упала в пруд, — затем он сосредоточился на ней, натягивая капюшон, чтобы прикрыть лицо, и затягивая шнурки на шее. В отличие от нее, он был невосприимчив к холоду и носил только стеганый плащ поверх тяжелой шерстяной рубашки и кожаных штанов. — Ты готова? — она кивнула, и он проворно взлетел в седло, не используя стремя. Она взяла его предложенную руку и вскочила позади него, аккуратно приземлившись на круп Магнуса среди шквала юбок.

Перейти на страницу:

Похожие книги