Сандовал
Санчо. На первый взгляд, да. «Печальные приключения Осквернившего себя Рыцаря дон Кихано Доброго».
Сандовал. И о чем же толкует твоя книга?
Санчо. О поисках. О сокровище.
Сандовал. И у сокровища имеется имя?
Санчо. Имеется.
Сандовал. Не злоупотребляй моим терпением.
Санчо. Дульсинея, девушка из деревни в Ламанче.
Сандовал. Дульсинея! И что же говорит книга о Дульсинее?
Санчо. Очень мало. Красота, добродетели, волосы, брови — всякое такое. Ах, да, еще груди, белые и нежные, как два свежих овечьих сыра.
Сандовал. Откуда у тебя эта книга?
Санчо. От того, кто меня к вам послал: от дона Тасита де Ангелеса, которого зовут также дон Эмет бен Энгели. Имен два, а человек один и тот же самый. За одним именем скрывается другое имя, как в теле прячется душа, а в книге — Книга.
Сандовал. «Путеводитель заблудших»… Маймонид.
Санчо. В этих стенах вы укрываете дочь дона Тасита Дульсинею. Ему это известно. Он думает, что вы обменяете ее на его раскаяние. Он хочет дать вам случай наглядно и бесповоротно доказать, что Святая Католическая Вера превосходит веру иудейскую. При помощи публичного диспута.
Сандовал. Диспута?
Санчо. Диспута, в котором он потерпит поражение. Он вам это обещает.
Сандовал. В диспутах он не участвовал больше века.
Епископ. Действительно. Факт, достойный сожаления. Мне лично кажется, что вам предоставляется случай покрыть чистым золотом так прискорбно потускневший ваш герб и вернуть Иисусу заблудших обращенных.
Сандовал. В этом могут усмотреть проявление слабости.
Епископ. Сказал же вам старик, что даст себя обыграть.
Сандовал
Санчо. Сеньорита Дульсинея.
Сандовал
Санчо. Разрази меня гром. Я хочу сказать, что сообщу хозяину эту новость.
Сандовал. Через три дня, в субботу. Здесь же.
Санчо. В субботу?
Сандовал. Моя рубашка мне как-то ближе к телу.
Епископ. Кардинал будет доволен.
Сандовал. Не забудьте также о Короле и Его Святейшестве.
Епископ. Не беспокойтесь. Забыт не будет никто.
Декорация 2. Гостиная в Мадриде.
Телло де Сандовал. Я ни в коем случае не должен был соглашаться.
М. де Сервантес. Полно! Вы же не могли проиграть.
Телло де Сандовал. Я проиграл в тот самый момент, когда принял вызов. Тот, кто борется за добро, основанное на своей вере, допускает возможность альтернативы. Конфессии — это не футбольные команды: в борьбе они не используют свои наименования. Напротив, должны от этого воздерживаться, дабы не впасть в умничанье и рационализм. Ведь тень не борется со светом по причине своего несовпадения. Так же и религии. Диспут был ловушкой, поставленной мне отступниками-conversos, которым терять было нечего.
Дульсинея 2. Ну и что! Если я в это верю?
Мигель 2. Тогда давай примем и зеленых человечков, и крутящиеся блюдечки, вампиров, джиннов и прочее…А в любом шкафу могут таиться привидения.
Телло де Сандовал. Почему нет? Вы разве не верите в привидения?
Дульсинея 2. Мы вас не заметили.
Мигель 2. Просим прошения. Не хотели вас беспокоить
М. де Сервантес. Вы нам не мешаете. Мы как раз рассуждали о вере в привидения.
Телло де Сандовал. Вы, молодой человек…
Мигель 2. Мигель.
Телло де Сандовал. Да, Мигель. Вы, Мигель, как будто не так убеждены, как ваша подружка…
Мигель 2. Моя жена Дульсинея.
Телло де Сандовал. Дульсинея, вот как. Так вот, вы вроде бы не так твердо убеждены, как Дульсинея.
Мигель 2. Кризис веры.
Телло де Сандовал. Кризис веры?
Дульсинея 2. У него нет веры. Ему нужны доказательства, всегда нужно доказывать. Он не желает воспринимать непосредственно, как оно есть.