– Да, человек с таким именем раньше работал на меня. Только я давно его выгнал. Тот еще идиот.
– Сегодня со стадиона «Амекс» похитили четырнадцатилетнего мальчика по имени Манго Браун. Как мы понимаем, он учится вместе с вашим сыном, и они друзья.
– Верно, этот мальчик бывал у нас – ребята играли в компьютерные игры. Его похитили? Когда?
– Последний раз Манго видели за полтора часа до начала матча, около четырех часов дня. Он разговаривал с вашим сыном. Затем с мобильного телефона, который вывел нас на одного из ваших бывших сотрудников, мистера Фатджона Саву, поступило сообщение с требованием выкупа. Что вы можете о нем рассказать?
Немного задумавшись, Дервиши ответил:
– Говорю же, Сава – настоящий идиот. Псих. Как только я понял это, сразу уволил его. Стараюсь быть хорошим гражданином, понимаете? – добавил он.
– Очень похвально, – сказал Поттинг. Вышло циничнее, чем хотелось.
– Вы поддерживаете контакт с мистером Савой? – поинтересовалась Вельвет Уайльд.
– Нет.
– Есть адрес? – настаивала она. – Или, может, вы знаете того, кто в курсе его местонахождения?
Правая рука мистера Дервиши – та, что в перчатке – вдруг начала крутиться.
Детективы уставились на его конечность.
Рука повернулась на сто восемьдесят градусов. Затем еще на девяносто и в итоге сделала полный оборот.
– Война в Боснии, – объяснил Дервиши. – Неисправная граната. Мне повезло, могло быть и хуже. Теперь-то у меня рука лучше той, что была создана Господом. – Он улыбнулся, и тогда Поттинг наконец понял: искусственный глаз – правый. Блестящий. Более приятный на вид, как говорили.
Дервиши опять затянулся сигарой.
– Я бы обязательно помог вам связаться с мистером Савой, будь это в моих силах. Полиция Брайтона достойна бескрайнего уважения. Однако я не общался с этим джентльменом уже больше года. Понятия не имею, здесь ли он вообще – вполне мог вернуться в Албанию или Косово… У вас есть еще вопросы? Я к вашим услугам.
– Нам нужно как можно скорее поговорить с вашим сыном, – сказал Поттинг.
– Я бы тоже хотел с ним поговорить. Он до сих пор не пришел домой после футбола. – Дервиши пожал плечами. – Вы же знаете, какие они – современные подростки…
Норман не сводил глаз с Дервиши.
– Вообще-то, нет, не знаю.
Искусственный глаз сверкнул.
– Они очень независимые, детектив-сержант Потхоул.
– Поттинг, – исправил его Норман.
– Извините. Мой английский бывает – как вы там говорите? – ошибочным.
– Как и ваша память?
Дервиши улыбнулся.
– Действительно… Что ж, если других вопросов у вас нет, я желаю вам обоим доброй ночи. – Он обратился к Вельвете: – Жаль, что не удалось узнать вас получше, детектив-констебль Уайльд. Может, в другой раз?
– Может, в суде? – не растерялась та.
Дервиши засмеялся уверенным смехом неприкасаемого.
– Мы хотели бы узнать адрес друга, у которого ночует ваш сын, – продолжила Уайльд.
– Завтра он вернется домой, тогда и поговорите.
– Похищен ребенок, – отчеканил Поттинг. – Каждая минута на счету. Нам нужно немедленно поговорить с Александером. Он мог заметить что-нибудь важное для расследования. Мы должны забрать его и привезти сюда для допроса.
Дервиши нажал кнопку интеркома и сказал несколько слов на иностранном языке. В ответ раздался хриплый голос. Хозяин дома нацарапал что-то в блокноте вычурной перьевой ручкой, потом вырвал листок и подал Уайльд.
– Вот где сейчас находится Александер. Не думаю, что вашему позднему визиту будут рады.
– Родители Манго Брауна тоже не будут рады узнать, что главный свидетель отсыпается, пока их сына держат связанным и с кляпом во рту, мистер Дервиши, – ледяным тоном возразил Уайльд. – А если б ваш сын был на его месте?
– Будь мой сын на его месте, я не стал бы надеяться на полицию. – Дервиши сделал очередную затяжку и выдохнул еще одно ровное кольцо дыма, которое медленно взвилось к потолку, расширяясь и понемногу исчезая в воздухе.
Детективы покинули кабинет.
Кипя от безмолвной злости, Дервиши дождался звука заводящейся машины, стукнул по интеркому и отдал приказ. Двое охранников поспешили к боссу.
Глава 54
Пока Норман Поттинг ждал, когда откроются ворота в конце подъездной дорожки Дервиши, Вельвета Уайльд вбивала полученный адрес в навигатор.
– Какой милашка, – угрюмо заметила она.
– С таким обращением мы и сталкиваемся, когда имеем дело с албанским сообществом, – ответил Норман, постукивая по рулю.
– Звучит не очень-то политкорректно, – сказала Вельвета, когда они выехали на дорогу.
– Албанцы нам не доверяют. Видят в полиции лишь врага.
– Дай-ка угадаю, как ты голосовал на референдуме по «Брекзиту» – за выход из Евросоюза? – предположила Уайльд.
– Именно. А ты, добросердечный либерал, хотела остаться?
– Да, я голосовала за будущее, а ты выбрал прошлое. И знаешь почему? Потому что ты старый ворчливый динозавр.
Поттинг ухмыльнулся.
– Я голосовал за «Брекзит», чтобы люди вроде Джоргджи Дервиши не засоряли нашу страну.
Коллеги ехали на запад по темной улице, лишь свет фонарей мимолетно освещал их лица.