Читаем Умри за меня полностью

Я улыбнулась ему. Он не выглядел сейчас таким крутым, как будто он собирается выгнать толпу прихлебателей, но в нем ясно читалось некое пренебрежении к окружающим. Пребывание владельцем одного из самых модных баров не могло не сказаться на его эго, подумала я про себя.

— Не то, чтобы устала, просто нетанцевальное настроение.

— Так, может у сестры Джорджии есть парень? Ого, этот парень действует без обиняков.

— О, нет, — сказала я. — На данный момент нет.

— Ну, — сказал он, потирая руки для пущего эффекта. — Это хорошие новости для моих друзей!

— Гмм. Я… не особо в этом заинтересована.

— Но ты не будешь возражать против встреч с людьми.

Он приподнял густые светлые брови.

— По правде говоря…

Не желая выслушивать мой ответ, он взял мой пустой стакан и направился к бару, вернувшись уже с полным.

— Приходи с Джорджией на вечеринку, которую я буду устраивать через пару недель.

Кого там только не будет. — Он присел на корточки и протянул мне стакан. — И ты приходи!

Он играючи похлопал меня по плечу, на что я неожиданно среагировала — я отпрянула.

И я могла с уверенностью сказать, потому, как он напрягся, что он обратил на это внимание. Да что с тобой такое? Ругала я себя, удивленная своей реакцией. Он просто пытался быть дружелюбным, — но я должно быть совсем растеряла навыки общения с людьми.

Прежде, чем я могла хоть что-нибудь сказать, чтобы замять мой непреднамеренный холодный приём, он повернулся, чтобы поговорить с кем-то, жаждущим его внимания. Я отпила колы и проверила телефон: еще не было и полуночи.

Я поднялась на ноги и, протискиваясь между танцующими, подошла к Джорджии. Она улыбнулась сочувствующей улыбкой, а я покачала головой.

— Джорджия, извини. Я просто не могу. Пойду домой, — крикнула я, стараясь перекричать музыку, махнув в сторону выхода, на тот случай, если она не расслышала меня.

Она кивнула.

— А ты сможешь нормально добраться одна?

— Я возьму такси.

Джорджия обняла меня, а затем, что-то сказала парню, с которым она танцевала. Улыбаясь, он взял меня за руку и повел через весь зал к выходу.

Пока я получала свою куртку он достал телефон и вызвал мне такси, вышел со мной на улицу и ждал вместе со мной пока такси не притормозило у обочины.

— Спасибо, — я крикнула ему вслед.

Махнув рукой, он уже возвращался обратно в клуб.

Когда я открыла дверь такси, я оглянулась и посмотрела в переулок, то увидела Люсьена, который разговаривал снаружи по сотовому. Он поднял глаза и поймал мой взгляд, и я помахала ему рукой на прощание. Он самоуверенно улыбнулся и помахал мне в ответ.

Рядом с Люсьеном стоял, стройный рыжеволосый парень, который повернул голову, чтобы посмотреть кому тот машет, но быстро отвел взгляд. Мое дыхание участилось, но я продолжала смотреть, пока отъезжала машина. Мне было достаточно всего секунды, чтобы узнать в парня с озлобленным взглядом на его лице. Это был Чарльз.

<p>Глава 25</p>

Я не слышала, во сколько Джорджия вернулась домой той ночью и проспала до позднего утра.

Когда я проснулась, в моей душе зародилась надежда. В полудрёме, предо мной всплыло лицо Винсента, которое я видела днем. Когда он осматривал кафе с задумчивым выражением лица, и меня переполняли тоска и чувство гордости. Темный, красивый парень был моим. От этой мысли меня окутало восхитительное чувство, и я медленно открыла глаза. А потом мой разум дал сердцу под дых. Винсент не был моим. Он принадлежал кому-то другому. И я погрузилась обратно в черную дыру грусти и сожалений, которая была моей тюрьмой на протяжение последних трёх недель.

Решив выйти из дома, я подумала позавтракать в кафе Сент-Люси, которое как я заметила накануне, снова открыто.

Проходя мимо гостиной, я заметила Папи в его кресле, читающим газету и каждой своей частичкой напоминал мне отца, только эта версия была старше. В свои семьдесят один у него не было и намеку на лысину. Джорджия унаследовала его благородный черты лица, который, к сожалению, прошли мимо меня. Он погрузился в свои бумаги.

— Как дела у моей принцессы? — спросил он, поднимая свои очки для чтения на лоб.

— Прекрасно, Папи. Я собираюсь выйти и позавтракать с Джей. Ди.

Я показала свою копию «Над пропастью во ржи», прежде чем запихнуть её в сумку. Он поймал своей рукой мою и положил её на ручку кресла рядом с ним, выражаясь дедушкиным языком, это означало: задержись на минуту. Папи мягко сказал:

— Мами сказала, что переживает за тебя. Хочешь поговорить?

Я покачала головой и благодарно ему улыбнулась.

— Ты же знаешь я всегда рядом, когда бы я тебе не понадобился, — сказал он, натянув очки обратно на нос.

— Спасибо, Папи, — прошептала я, сжав его руку прежде, чем развернуться и уйти.

Я никогда не смогу поделиться с ним своими проблемами. Даже, если бы у меня только что случился разрыв с постоянным человеческим парнем, Папи вряд ли смог понять бы.

Он с Мами жили в идеально работающем сказочном мире. Они по-прежнему были безумно влюблены и жили, наслаждаясь друг другом. У них была обычная жизнь. Стабильная жизнь. У них было всё, чего бы хотелось и мне.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже