Читаем Уна полностью

Я не боялась, но мне нужно было найти Ралуса или хотя бы узнать, что с ним, а безрукая женщина увлекла меня вверх по лестнице, сказав:

– Пока Виса готовит нам ужин, пойдем-ка мы послушаем, о чем они говорят. А то как-то странно, что не звучат фанфары и не бьют колокола. Не к добру.

Мы нырнули в какой-то узкий коридор, а из него еще в один, поднялись по трем лестницам и вышли на внутренний балкон, опоясывающий огромный зал. Его стены кричали о величии и славе, об унижении одних и гордыне других.

На огромном троне сидел тщедушный старичок в черном камзоле. Он был лысый, худой и весь скрючившийся, будто его мучила непроходящая боль. Сухонькой рукой он теребил какую-то железную пластинку, висевшую у него на шее.

Я смотрела на него и видела в его лице искаженные черты безрукой принцессы, и Ралуса, который стоял сейчас перед троном, и даже будто бы свои. Именно так я поняла, что передо мной – император Вандербут.

Мы с безрукой принцессой спрятались за колонной и одинаково напряженно прислушались к разговору, который происходил внизу.

<p>Император и его сын</p>

– Твой брат пал в бою.

Ралус молчал, но я видела, как его руки сжались в кулаки. Я стояла не шелохнувшись, глядя на желтого высохшего человека, которого так боялись и так ненавидели все острова. Он был на пороге смерти, для него уже распахнулись врата.

– Я умираю, – сказал он. – Я обыскал всю Империю, прошерстил все народы частым гребнем, но не нашел тех, кто смог бы отсрочить мою смерть. Видно, все пряхи прячутся на островах или ушли в другие миры вместе с землями Илонасты и Суэком… Я умираю, твой брат погиб, и теперь некому наследовать Империю Вандербутов. Кроме тебя. Ты должен занять мое место.

– Нет!

Ралус даже отшатнулся. Будто не слыша его, император продолжал:

– Но я не могу посадить на трон предателя и труса. Народ не простит мне. Поэтому ты взойдешь на трон под именем своего брата.

– Как это возможно?

– Почему же нет? Вы похожи так, что родная мать путала вас. Правда, время закалило лицо Ронула, а ты размяк от своих никчемных мыслей. Еще у Ронула шрам на шее от раны, полученной в битве при Сорве… но есть одежда с высокими воротниками, да и кто будет вглядываться? Впрочем, шрамы – дело наживное.

– Но…

– Все здесь давно забыли о предателе Ралусе, бросившем поле боя и свой долг, никто о тебе не вспомнит.

Ралус помолчал, будто искал лазейку, потом воскликнул почти радостно:

– Но ведь люди, что были с ним в том бою, они знают!

– Они все погибли.

– Как же вы узнали, что произошло?

– Выжили только двое. Приползли во дворец, подлецы! Не смогли даже забрать тело своего полководца с поля брани, бросили его там! Впрочем, это не важно. Оба они умерли, едва успев доложить мне о случившемся.

Ралус приподнял брови, император в ответ развел руками:

– Скончались от ран. Истекли кровью. Прямо вот тут, – император ткнул пальцем куда-то перед троном. Ралус поспешно сделал два шага в сторону. – Больше ни одна душа не знает, что Ронул погиб. Завтра мы устроим пышную встречу возвратившегося с войны героя, единственного, кто выжил в той мясорубке благодаря своей отваге. И никто не заподозрит, что вместо храбреца Ронула на трон сядет предатель Ралус.

Император говорил еще что-то, а я лихорадочно думала, что нет, заподозрят, точнее, будут знать наверняка – те пятеро, что привезли Ралуса сюда. По скрытым тропам привезли, тайком. Мне показалось, что Ралус тоже подумал об этом, потому что он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл. Наверное, испугался, как бы и эти пятеро не истекли кровью прямо здесь, перед троном императора.

– Я дам тебе только один день, чтобы решить, – продолжал между тем император, поглаживая пластинку на цепочке. – Ты предал нас, но в тебе течет моя кровь, ты старший сын, тебя учили, тебя готовили к этому, ты сможешь быть хорошим правителем. Или ты хочешь, чтобы на трон взошла твоя сестра?

– Это было бы справедливо. Рэлла умна, она добрая и сильная…

– А еще она безрукая, – брезгливо перебил его император, и я почувствовала, как у принцессы, стоявшей рядом со мной, вспыхнули щеки. – И она женщина. Ей не справиться.

– Мне – тем более, – холодно ответил Ралус.

– Кроме тебя, некому.

– Ты сделал все, чтобы народ не принял меня. Ты проклял меня, объявил предателем, ты…

– Ты и есть предатель.

Ралус отошел к окну. Он долго молчал. Рэлла не сводила с него глаз. Хотела бы она занять трон, править Империей? И хочет ли этого мой отец? Я не могла понять. Старик на троне заговорил снова:

– Но я готов простить тебя, если ты согласишься. Тебя не просто так везли тайными тропами. Ты займешь место своего брата, возьмешь его имя и будешь править, как правил бы он.

– Тебе все равно не удастся сохранить обман в тайне. Меня сопровождали пять человек.

– Они никогда ничего не расскажут. Мертвые не болтливы.

Ралус ткнулся лбом в оконную раму.

– Ты убил их.

Перейти на страницу:

Похожие книги