Читаем Under the Dome полностью

Motton Road lay before her, deserted and charmless. Starting a mile or so to her left were the nice new homes of Eastchester, to which The Mill’s higher-class workadaddies and workamommies came at the end of their days in the shops and offices and banks of Lewiston-Auburn. To her right lay downtown Chester’s Mill. And the Health Center.

“Ready, Little Walter?”

Little Walter didn’t say if he was or wasn’t. He was snoring in the hollow of her shoulder and drooling on her Donna the Buffalo tee-shirt. Sammy took a deep breath, tried to ignore the throb coming from The Land Down Under, hitched up the Papoose, and started toward town.

When the whistle started up on top of the Town Hall, blowing the short blasts that indicated a fire, she first thought it was in her own head, which was feeling decidedly weird. Then she saw the smoke, but it was far to the west. Nothing to concern her and Little Walter… unless someone came along who wanted a closer look at the fire, that was. If that happened, they would surely be neighborly enough to drop her off at the Health Center on their way to the excitement.

She began to sing the James McMurtry song that had been popular last summer, got as far “We roll up the sidewalks at quarter of eight, it’s a small town, can’t sell you no beer,” then quit. Her mouth was too dry to sing. She blinked and saw she was on the edge of falling into the ditch, and not even the one she’d been walking next to when she started out. She’d woven all the way across the road, an excellent way to get hit instead of picked up.

She looked over her shoulder, hoping for traffic. There was none. The road to Eastchester was empty, the tar not quite hot enough to shimmer.

She went back to what she thought of as her side, swaying on her feet now, feeling all jelly-legged. Drunken sailor, she thought. What do you do with a drunken sailor, ear-lye in the morning? But it wasn’t morning, it was afternoon, she had slept the clock around, and when she looked down she saw that the crotch of her sweats had turned purple, just like the underpants she’d been wearing earlier. That won’t come out, and I only have two other pairs of sweats that fit me. Then she remembered one of those had a big old hole in the seat, and began to cry. The tears felt cool on her hot cheeks.

“It’s all right, Little Walter,” she said. “Dr. Haskell’s going to fix us up. Just fine. Fine as paint. Good as n—”

Then a black rose began to bloom in front of her eyes and the last of her strength left her legs. Sammy felt it go, running out of her muscles like water. She went down, holding onto one final thought: On your side, on your side, don’t squash the baby!

That much she managed. She lay sprawled on the shoulder of Motton Road, unmoving in the hazy, Julyish sun. Little Walter awoke and began to cry. He tried to struggle out of the Papoose and couldn’t; Sammy had snapped him in carefully, and he was pinned. Little Walter began to cry harder. A fly settled on his forehead, sampled the blood oozing through the cartoon images of SpongeBob and Patrick, then flew off. Possibly to report this taste-treat at Fly HQ and summon reinforcements.

Grasshoppers reeee ’d in the grass.

The town whistle honked.

Little Walter, trapped with his unconscious mother, wailed for a while in the heat, then gave up and lay silent, looking around list-lessly as sweat rolled out of his fine hair in large clear drops.

<p>6</p>

Standing beside the Globe Theater’s boarded-up box office and under its sagging marquee (the Globe had gone out of business five years before), Barbie had a good view of both the Town Hall and the police station. His good buddy Junior was sitting on the cop-shop steps, massaging his temples as if the rhythmic whoop of the whistle hurt his head.

Al Timmons came out of the Town Hall and jogged down to the street. He was wearing his gray janitor’s fatigues, but there was a pair of binoculars hanging from a strap around his neck and an Indian pump on his back—empty of water, from the ease with which he was carrying it. Barbie guessed Al had blown the fire whistle.

Go away, Al, Barbie thought. How about it?

Half a dozen trucks rolled up the street. The first two were pickups, the third a panel job. All three lead vehicles were painted a yellow so bright it almost screamed. The pickups had BURPEE’S DEPARTMENT STORE decaled on the doors. The panel truck’s box bore the legendary slogan MEET ME FOR SLURPEES AT BURPEES. Romeo himself was in the lead truck. His hair was its usual Daddy Cool marvel of sweeps and spirals. Brenda Perkins was riding shotgun. In the pickup’s bed were shovels, hoses, and a brand-new sump pump still plastered with the manufacturer’s stickers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер