Читаем Under the Dome полностью

Before she could go on, the door opened. A young woman came in, leading two sleepy-looking children by the hands. The old fellow—Thurston—hugged her while the children, a girl and a boy, looked on. Both of them were barefooted and wearing tee-shirts as nightshirts. The boy’s, which came all the way down to his ankles, read PRISONER 9091 and PROPERTY OF SHAWSHANK STATE PRISON. Thurston’s daughter and grandchildren, Andy supposed, and that made him miss Claudette and Dodee all over again. He pushed the thought of them away. Ginny had called him for help, and it was clear she needed some herself. Which would no doubt mean listening while she told the whole story again—not for his benefit but for her own. So she could get the truth of it and start making peace with it. Andy didn’t mind. Listening was a thing he’d always been good at, and it was better than looking at three dead bodies, one the discarded husk of his old paperboy. Listening was such a simple thing, when you got right down to it, even a moron could listen, but Big Jim had never gotten the hang of it. Big Jim was better at talking. And planning—that, too. They were lucky to have him at a time like this.

As Ginny was winding up her second recitation, a thought came to Andy. Possibly an important one. “Has anyone—”

Thurston returned with the newcomers in tow. “Selectman Sanders—Andy—this is my partner, Carolyn Sturges. And these are the children we’re taking care of. Alice and Aidan.”

“I want my binkie,” Aidan said morosely.

Alice said, “You’re too old for a binkie,” and elbowed him.

Aidan’s face scrunched, but he didn’t quite cry.

“Alice,” Carolyn Sturges said, “that’s mean. And what do we know about mean people?”

Alice brightened. “Mean people suck!” she cried, and collapsed into giggles. After considering a moment, Aidan joined her.

“I’m sorry,” Carolyn said to Andy. “I had no one to watch them, and Thurse sounded so distraught when he called….”

It was hard to believe, but it seemed possible the old guy was bumping sweet spots with the young lady. The idea was only of passing interest to Andy, although under other circumstances he might have considered it deeply, pondering positions, wondering about whether she frenched him with that dewy mouth of hers, etc., etc. Now, however, he had other things on his mind.

“Has anyone told Sammy’s husband that she’s dead?” he asked.

“Phil Bushey?” It was Dougie Twitchell, coming down the hall and into the reception area. His shoulders were slumped and his complexion was gray. “Sonofabitch left her and left town. Months ago.” His eyes fell on Alice and Aidan Appleton. “Sorry, kids.”

“That’s all right,” Caro said. “We have an open-language house. It’s much more truthful.”

“That’s right,” Alice piped up. “We can say shit and piss all we want, at least until Ma gets back.”

“But not bitch,” Aidan amplified. “Bitch is ex -ist.”

Caro took no notice of this byplay. “Thurse? What happened?”

“Not in front of the kids,” he said. “Open language or no open language.”

“Frank’s parents are out of town,” Twitch said, “but I got in touch with Helen Roux. She took it quite calmly.”

“Drunk?” Andy asked.

“As a skunk.”

Andy wandered a little way up the hall. A few patients, clad in hospital johnnies and slippers, were standing with their backs to him. Looking at the scene of the slaughter, he presumed. He had no urge to do likewise, and was glad Dougie Twitchell had taken care of whatever needed taking care of. He was a pharmacist and a politician. His job was to help the living, not process the dead.

And he knew something these people did not. He couldn’t tell them that Phil Bushey was still in town, living like a hermit out at the radio station, but he could tell Phil that his estranged wife was dead. Could and should. Of course it was impossible to predict what Phil’s reaction might be; Phil wasn’t himself these days. He might lash out. He might even kill the bearer of bad tidings. But would that be so awful? Suicides might go to hell and dine on hot coals for eternity, but murder victims, Andy was quite sure, went to heaven and ate roast beef and peach cobbler at the Lord’s table for all eternity.

With their loved ones.

15

In spite of the nap she’d had earlier in the day, Julia was more tired than ever in her life, or so it felt. And unless she took Rosie up on her offer, she had nowhere to go. Except her car, of course.

She went back to it, unclipped Horace’s leash so he could jump onto the passenger seat, and then sat behind the wheel trying to think. She liked Rose Twitchell just fine, but Rosie would want to rehash the entire long and harrowing day. And she’d want to know what, if anything, was to be done about Dale Barbara. She would look to Julia for ideas, and Julia had none.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер