Читаем Under the Dome полностью

“I don’t know. Just megrims, I imagine. Whatever it is, I don’t have time to deal with it right now. There are more pressing matters at hand.” He pointed at the notebook. “Bring me that.”

Carter did. His handwriting was the looping scrawl of a third-grader, but everything was there. Rennie signed it.

9

Carter took the fruits of his secretarial labor to the PD. Henry Morrison greeted them with an incredulity that fell just short of mutiny. Carter also looked around for Junior, but Junior wasn’t there, and no one had seen him. He asked Henry to keep an eye out.

Then, on impulse, he went downstairs to visit Barbie, who was lying on his bunk with his hands behind his head.

“Your boss called,” he said. “That guy Cox. Mr. Rennie calls him Colonel Do-What-I-Want.”

“I’ll bet he does,” Barbie said.

“Mr. Rennie gave him the big fuck you. And you know what? Your Army pal had to eat it and smile. What do you think of that?”

“I’m not surprised.” Barbie kept looking at the ceiling. He sounded calm. It was irritating. “Carter, have you thought about where all this is going? Have you tried taking the long view?”

“There isn’t any long view, Baaarbie. Not anymore.”

Barbie just kept looking at the ceiling with a little smile dimpling the corners of his mouth. As if he knew something Carter did not. It made Carter want to unlock the cell door and punch the shitlicker’s lights out. Then he remembered what had happened in Dipper’s parking lot. Let Barbara see if he could fight a firing squad with his dirty tricks. Let him try that.

“I’ll see you around, Baaaarbie.

“I’m sure,” Barbie said, still not bothering to look at him. “It’s a small town, son, and we all support the team.”

10

When the parsonage doorbell rang, Piper Libby was still in the Bruins tee-shirt and shorts that served as her nightwear. She opened the door, assuming her visitor would be Helen Roux, an hour early for her ten o’clock appointment to discuss Georgia’s funeral and burial arrangements. But it was Jackie Wettington. She was wearing her uniform, but there was no badge over her left breast and no gun on her hip. She looked stunned.

“Jackie? What’s wrong?”

“I’ve been fired. That bastard has had it in for me since the PD Christmas party, when he tried to cop a feel and I slapped his hand, but I doubt if that was all of it, or even most of it—”

“Come in,” Piper said. “I found a little gas-operated hotplate—from the last minister, I think—in one of the pantry cupboards, and for a wonder, it still works. Doesn’t a cup of hot tea sound good?”

“Wonderful,” Jackie said. Tears welled in her eyes and over-spilled. She wiped them off her cheeks almost angrily.

Piper led her into the kitchen and lit the single-burner Brinkman camp-grill on the counter. “Now tell me everything.”

Jackie did, not failing to include Henry Morrison’s condolences, which had been clumsy but sincere. “He whispered that part,” she said, taking the cup Piper gave her. “It’s like the goddam Gestapo over there now. Excuse my language.”

Piper waved this away.

“Henry says that if I protest at the town meeting tomorrow, I’ll only make things worse—Rennie’ll whip out a bunch of trumped-up incompetency charges. He’s probably right. But the biggest incompetent in the department this morning is the one running the place. As for Rennie… he’s packing the PD with officers who’ll be loyal to him in case of any organized protest to the way he’s doing things.”

“Of course he is,” Piper said.

“Most of the new hires are too young to buy a legal beer, but they’re carrying guns. I thought of telling Henry he’d be the next to go—he’s said things about the way Randolph’s running the department, and of course the bootlickers will have passed his comments on—but I could see by his face that he already knows it.”

“Do you want me to go see Rennie?”

“It wouldn’t do any good. I’m actually not sorry to be out, I just hate to be fired. The big problem is that I’ll look very good for what’s going to happen tomorrow night. I may have to disappear with Barbie. Always assuming we can find a place to disappear to.

“I don’t understand what you’re talking about.”

“I know, but I’m going to tell you. And this is where the risks start. If you don’t keep this to yourself, I’ll wind up in the Coop myself. Maybe even standing next to Barbara when Rennie lines up his firing squad.”

Piper regarded her gravely. “I’ve got forty-five minutes before Georgia Roux’s mother shows up. Is that time enough for you to say what you have to say?”

“Plenty.”

Jackie began with the examination of the bodies at the funeral home. Described the stitch marks on Coggins’s face and the golden baseball Rusty had seen. She took a deep breath and next spoke of her plan to break Barbie out during the special town meeting the following night. “Although I have no idea where we can put him if we do get him out.” She sipped her tea. “So what do you think?”

“That I want another cuppa. You?”

“I’m good, thanks.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер