Читаем Under the Dome полностью

Total silence from the press; nothing but attentive eyes. The same was true of the four people seated at the counter in Sweetbriar Rose.

“It’s true,” Cox said. A muted mutter went up from the assembled reporters. “But we have no way of verifying the charges or vetting whatever evidence there may be. What we have is the same telephone and Internet chatter you ladies and gentlemen are no doubt getting. Dale Barbara is a decorated officer. He’s never been arrested. I have known him for many years and vouched for him to the President of the United States. I have no reason to say I made a mistake based on what I know at this time.”

“Ray Suarez, Colonel, PBS. Do you believe the charges against Lieutenant Barbara—now Colonel Barbara—may have been politically motivated? That James Rennie may have had him jailed to keep him from taking control as the President ordered?”

And that’s what the second half of this dog-and-pony show is all about, Julia realized. Cox has turned the news media into the Voice of America, and we’re the people behind the Berlin Wall. She was all admiration.

“If you have a chance to question Selectman Rennie on Friday, Mr. Suarez, you be sure to ask him that.” Cox spoke with a kind of stony calm. “Ladies and gentlemen, that’s all I have.”

He strode off as briskly as he’d entered, and before the assembled reporters could even begin shouting more questions, he was gone.

“Holy wow,” Ernie murmured.

“Yeah,” Jackie said.

Rose killed the TV. She looked glowing, energized. “What time is this meeting? I don’t regret a thing that Colonel Cox said, but this could make Barbie’s life more difficult.”

2

Barbie found out about Cox’s press conference when a red-faced Manuel Ortega came downstairs and told him. Ortega, formerly Alden Dinsmore’s hired man, was now wearing a blue workshirt, a tin badge that looked homemade, and a.45 hung on a second belt that had been buckled low on his hips, gunslinger-style. Barbie knew him as a mild fellow with thinning hair and perpetually sunburned skin who liked to order breakfast for dinner—pancakes, bacon, eggs over easy—and talk about cows, his favorite being the Belted Galloways that he could never persuade Mr. Dinsmore to buy. He was Yankee to the core in spite of his name, and had a dry Yankee sense of humor. Barbie had always liked him. But this was a different Manuel, a stranger with all the good humor boiled dry. He brought news of the latest development, most of it shouted through the bars and accompanied by a considerable dose of flying spit. His face was nearly radioactive with rage.

“Not a word about how they found your dog tags in that poor girl’s hand, not word-fucking-one about that! And then the tin-pants bastid went and took after Jim Rennie, who’s held this town together by himself since this happened! By himself! With SPIT and BALING WIRE!

“Take it easy, Manuel,” Barbie said.

“That’s Officer Ortega to you, motherfucker!”

“Fine. Officer Ortega.” Barbie was sitting on the bunk and thinking about just how easy it would be for Ortega to unholster the elderly.45 Schofield on his belt and start shooting. “I’m in here, Rennie’s out there. As far as he’s concerned, I’m sure it’s all good.”

“SHUT UP!” Manuel screamed. “We’re ALL in here! All under the fucking Dome! Alden don’t do nothing but drink, the boy that’s left won’t eat, and Miz Dinsmore never stops crying over Rory. Jack Evans blew his brains out, do you know that? And those military pukes out there can’t think of anything better to do than sling mud. A lot of lies and trumped-up stories while you start supermarket riots and then burn down our newspaper! Probably so Miz Shumway couldn’t publish WHAT YOU ARE!

Barbie kept silent. He thought that one word spoken in his own defense would get him shot for sure.

“This is how they get any politician they don’t like,” Manuel said. “They want a serial killer and a rapist—one who rapes the dead—in charge instead of a Christian? That’s a new low.”

Manuel drew his gun, lifted it, pointed it through the bars. To Barbie the hole at the end looked as big as a tunnel entrance.

“If the Dome comes down before you been stood up against the nearest wall and ventilated,” Manuel continued, “I’ll take a minute to do the job myself. I’m head of the line, and right now in The Mill, the line waiting to do you is a long one.”

Barbie kept silent and waited to die or keep on drawing breath. Rose Twitchell’s BLTs were trying to crowd back up his throat and choke him.

“We’re trying to survive and all they can do is dirty up the man who’s keeping this town out of chaos.” He abruptly shoved the oversized pistol back into its holster. “Fuck you. You’re not worth it.”

He turned and strode back toward the stairs, head down and shoulders hunched.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер