Читаем Under the Dome полностью

He backed slowly away from the bed. Now that he wanted to feel like he was having a bad dream, he didn’t. He was having a bad reality, and that was something from which you could not wake. His stomach clenched and a column of vile liquid rose up his throat. He ran for the bathroom, where he was confronted by a glare-eyed intruder. He almost screamed before recognizing himself in the mirror over the sink.

He knelt at the toilet, grasping what he and Rory had called Grampy’s crip-rails, and vomited. When it was out of him, he flushed (thanks to the gennie and a good deep well, he could flush), lowered the lid, and sat on it, trembling all over. Beside him, in the sink, were two of Grampy Tom’s pill bottles and a bottle of Jack Daniels. All the bottles were empty. Ollie picked up one of the pill bottles. PERCOCET, the label said. He didn’t bother with the other one.

“I’m alone now,” he said.

The Morgans or Dentons or Rev Libby will take you in.

But he didn’t want to be taken in—it sounded like what his mom would have done to a piece of clothing in her sewing room. He had sometimes hated this farm, but he had always loved it more. The farm had him. The farm and the cows and the woodpile. They were his and he was theirs. He knew that just as he knew that Rory would have gone away to have a bright and successful career, first at college and then in some city far from here where he would go to plays and art galleries and things. His kid brother had been smart enough to make something of himself in the big world; Ollie himself might have been smart enough to stay ahead of the bank loans and credit cards, but not much more.

He decided to go out and feed the cows. He would treat them to double mash, if they would eat it. There might even be a bossy or two who’d want to be milked. If so, he might have a little straight from the teat, as he had when he was a kid.

After that, he would go as far down the big field as he could, and throw rocks at the Dome until the people started showing up to visit with their relatives. Big doins, his father would have said. But there was no one Ollie wanted to see, except maybe Private Ames from South Cah’lina. He knew that Aunt Lois and Uncle Scooter might come—they lived just over in New Gloucester—but what would he say if they did? Hey Unc, they’re all dead but me, thanks for coming?

No, once the people from outside the Dome started to arrive, he reckoned he’d go up to where Mom was buried and dig a new hole nearby. That would keep him busy, and maybe by the time he went to bed, he’d be able to sleep.

Grampy Tom’s oxygen mask was dangling from the hook on the bathroom door. His mother had carefully washed it clean and hung it there; who knew why. Looking at it, the truth finally crashed down on him, and it was like a piano hitting a marble floor. Ollie clapped his hands over his face and began to rock back and forth on the toilet seat, wailing.

<p>18</p>

Linda Everett packed up two cloth grocery sacks’ worth of canned stuff, almost put them by the kitchen door, then decided to leave them in the pantry until she and Thurse and the kids were ready to go. When she saw the Thibodeau kid coming up the driveway, she was glad she’d done so. That young man scared the hell out of her, but she would have had much more to fear if he’d seen two bags filled with soup and beans and tuna fish.

Going somewhere, Mrs. Everett? Let’s talk about that.

The trouble was, of all the new cops Randolph had taken on, Thibodeau was the only one who was smart.

Why couldn’t Rennie have sent Searles?

Because Melvin Searles was dumb. Elementary, my dear Watson.

She glanced out the kitchen window into the backyard and saw Thurston pushing Jannie and Alice on the swings. Audrey lay nearby, with her snout on one paw. Judy and Aidan were in the sandbox. Judy had her arm around Aidan and appeared to be comforting him. Linda loved her for that. She hoped she could get Mr. Carter Thibodeau satisfied and on his way before the five people in the backyard even knew he’d been there. She hadn’t acted since playing Stella in A Streetcar Named Desire back in junior college, but she was going onstage again this morning. The only good review she wanted was her continued freedom and that of the people out back.

She hurried through the living room, fixing what she hoped was a suitably anxious look on her face before opening the door. Carter was standing on the WELCOME mat with his fist raised to knock. She had to look up at him; she was five-nine, but he was over half a foot taller.

“Well, look at you,” he said, smiling. “All brighteyed and bushy-tailed, and it’s not even seven thirty.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер