Читаем Under the Dome полностью

He never even thought of his daughter. In his grief, Andy Sanders had forgotten her entirely.

<p>2</p>

Julia Shumway walked slowly down Commonwealth Street, home of the town’s wealthiest residents, toward Main Street. Happily divorced for ten years, she lived over the offices of the Democrat with Horace, her elderly Welsh Corgi. She had named him after the great Mr. Greeley, who was remembered for a single bon mot—“Go West, young man, go West”—but whose real claim to fame, in Julia’s mind, was his work as a newspaper editor. If Julia could do work half as good as Greeley’s on the New York Trib, she would consider herself a success.

Of course, her Horace always considered her a success, which made him the nicest dog on earth, in Julia’s book. She would walk him as soon as she got home, then enhance herself further in his eyes by scattering a few pieces of last night’s steak on top of his kibble. That would make them both feel good, and she wanted to feel good—about something, anything—because she was troubled.

This was not a new state for her. She had lived in The Mill for all of her forty-three years, and in the last ten she liked what she saw in her hometown less and less. She worried about the inexplicable decay of the town’s sewer system and waste treatment plant in spite of all the money that had been poured into them, she worried about the impending closure of Cloud Top, the town’s ski resort, she worried that James Rennie was stealing even more from the town till than she suspected (and she suspected he had been stealing a great deal for decades). And of course she was worried about this new thing, which seemed to her almost too big to comprehend. Every time she tried to get a handle on it, her mind would fix on some part that was small but concrete: her increasing inability to place calls on her cell phone, for instance. And she hadn’t received a single one, which was very troubling. Never mind concerned friends and relatives outside of town trying to get in touch; she should have been jammed up with calls from other papers: the Lewiston Sun, the Portland Press Herald, perhaps even the New York Times.

Was everyone else in The Mill having the same problems?

She should go out to the Motton town line and see for herself. If she couldn’t use her phone to buzz Pete Freeman, her best photographer, she could take some pix herself with what she called her Emergency Nikon. She had heard there was now some sort of quarantine zone in place on the Motton and Tarker’s Mills sides of the barrier—probably the other towns, as well—but surely she could get close on this side. They could warn her off, but if the barrier was as impermeable as she was hearing, warning would be the extent of it.

“Sticks and stones will break my bones, but words will never hurt me,” she said. Absolutely true. If words could hurt her, Jim Rennie would have had her in ICU after the story she’d written about that joke audit the state had pulled three years ago. Certainly he’d blabbed aplenty-o about suing the paper, but blabbing was all it had been; she had even briefly considered an editorial on the subject, mostly because she had a terrific headline: SUPPOSED SUIT SLIPS FROM SIGHT.

So, yes, she had worries. They came with the job. What she wasn’t used to worrying about was her own behavior, and now, standing on the corner of Main and Comm, she was. Instead of turning left on Main, she looked back the way she had come. And spoke in the low murmur she usually reserved for Horace. “I shouldn’t have left that girl alone.”

Julia would not have done, if she’d come in her car. But she’d come on foot, and besides—Dodee had been so insistent. There had been a smell about her, too. Pot? Maybe. Not that Julia had any strong objections to that. She had smoked her own share over the years. And maybe it would calm the girl. Take the edge off her grief while it was sharpest and most likely to cut.

“Don’t worry about me,” Dodee had said, “I’ll find my dad. But first I have to dress.” And indicated the robe she was wearing.

“I’ll wait,” Julia had replied… although she didn’t want to wait. She had a long night ahead of her, beginning with her duty to her dog. Horace must be close to bursting by now, having missed his five o’clock walk, and he’d be hungry. When those things were taken care of, she really had to go out to what people were calling the barrier. See it for herself. Photograph whatever there was to be photographed.

Even that wouldn’t be the end. She’d have to see about putting out some sort of extra edition of the Democrat. It was important to her and she thought it might be important to the town. Of course, all this might be over tomorrow, but Julia had a feeling—partly in her head, partly in her heart—that it wouldn’t be.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер