Читаем Унесенные магией полностью

Рассказ о наших приключениях не занял много времени. Гораздо больше времени заняли вопросы, которые посыпались неиссякаемым потоком. Вообще, пока я рассказывал (точнее — переводил), у меня сложилось впечатление, что трое, сидящие напротив нас с капитаном и Нарив, не особо верят моим словам. Хотя, честно говоря, я бы тоже не поверил, расскажи мне кто-то подобную историю. Но прямых обвинений во лжи не было. Были вопросы, ответы на которые, думаю, гораздо больше убедили Перефа, Амиса и Брота в правдивости нашей истории. Особенно много вопросов касалось обычных, казалось бы, вещей — нашей жизни до того, как мы оказались на пустынном пляже. Устройство Радонианской империи, жизнь в Агиле и других городах, война с эльфами, и особенно заинтересовались собеседники, когда капитан упомянул магов. Здесь я позволил себе проявить некоторую самостоятельность и для того, чтобы убедить собеседников в том, что мы не имеем отношения к тем, кого они называют «безбожниками», рассказал о Храме Дарена в Агиле. Седой только кивнул и прервал меня лишь тогда, когда мой рассказ затянулся, — я так увлекся, что принялся даже пересказывать Писание, прочно въевшееся в память еще с детства. И хотя полностью пересказать суть мне не дали, думаю, что это сыграло довольно весомую роль в убеждении жрецов. Потом свою историю принялась рассказывать Нарив. И снова мне пришлось переводить — на этот раз для капитана. Снова вопросы, ответы — в большинстве своем о штурме эльфийской столицы…

— В общем, вас мы и искали, — подытожил Седой, когда все уже было сказано. — Мы просто хотим вернуться назад, домой. Нарив сказала нам, что ее Храм посещали маги. Такие же, как те, которые живут на Мерцающем острове. Магия перенесла нас сюда — магия, думаю, может и вернуть обратно. Вот мы и отправились на север искать Храм, где надеялись встретить магов…

Переф, Амис и Брот переглянулись. Словно вели беззвучный разговор.

— В вашу историю сложно поверить, — наконец осторожно произнес Переф. — Но у нас нет доказательств, что вы — безбожники. Нет и обратных доказательств, кроме ваших слов. Поэтому мы не будем сейчас вас убивать. Пусть вопрос вашего будущего решает тот, кому подобает. А я — лишь простой сотник, который командует пограничным гарнизоном и следит, чтобы безбожники не возвращались живыми в свои норы.

— И что дальше? — поинтересовался Седой.

— Дальше… Дальше я свяжусь со своим командиром, и сюда пришлют кого-то из жрецов высшего ранга. — Переф немного помолчал, подумал и добавил: — Или сразу пришлют решение — жить вам или умереть.

— Вот так, значит… — Седой покачал головой.

— Ты пойми, — вступил в разговор Брот, — наша обязанность здесь — убивать всех, кто приходит в эти земли с юга. И вы живы еще только потому, что с вами оказалась наша сестра, подтвердившая свое право в поединке. Такого еще никогда не бывало. И лишь поэтому мы, нарушая приказ, отдаем решение вашей судьбы в руки высших жрецов.

— Понимаю, — кивнул капитан. — Выбора у нас ведь все равно нет.

— Нет, — подтвердил Переф, а остальные согласно кивнули.

— Только я сразу хочу предупредить, — твердо сказал Седой, — что разоружить своих людей я не позволю…

— Мы и не требуем этого, — пожал плечами Переф. — Вы — воины. А Роас позволяет разоружать воинов, только если те сдаются в плен или мертвы. Вы же не сдаетесь в плен?

Капитан захохотал, а трое жрецов снова принялись переглядываться, словно не понимая, что так рассмешило их собеседника. Хотя, может, они и не понимают. Говорил Переф совершенно серьезно, как о чем-то само собой разумеющемся. Они подождали, пока капитан перестанет смеяться.

— Лагерь можете оставить здесь или перенести ближе к руинам, — заявил Переф. — Но с условием, что никто, кроме сестры, не будет приближаться к ним больше чем на двести шагов.

— Ваша воля, — ответил Седой. — И долго нам ждать окончательного ответа?

— Сообщение я передам сегодня. А сколько потребуется времени для принятия решения…

Снова молчание. На этот раз его нарушила Нарив.

— Когда мы шли через горы, нам довелось говорить с одним гномом, — сказала она. — По его словам, после того, что они называют Карой, здесь не осталось ничего живого…

— Почти ничего живого, — перебил ее Переф и принялся рассказывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алин

Унесенные магией
Унесенные магией

Алин никогда не думал становиться наемником. Так сложились обстоятельства. Тяжелое сиротское детство ему помогли пережить двое мелких воришек, с которыми свел случай. Шли годы, их сплоченная компания сделала воровство своей профессией и смыслом жизни, а местная воровская община приняла под свое крыло. И все бы ничего, но однажды Алин с друзьями оказался в компании бражничающих наемников, стоявших лагерем у городских стен. Дружеская попойка переросла в драку с городской стражей и завершилась убийством. Спасение от страшной кары друзья нашли в отряде новых приятелей. И вскоре они уже вступают в схватку с эльфами, которые прорвали линию фортов в Западном заречье. В сражении задействованы не только войска, но и маги. Магия и занесла отряд в неведомый мир. И здесь Алина и его друзей ждут такие испытания, по сравнению с которыми пытки в городской тюрьме за убийство стражника кажутся им не самым тягостным испытанием.

Алексей Владимирович Замковой

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги