Читаем Унесенные Ненавистью полностью

Подруга горького разрыдалась, а я с недоумением подумала: ну разве может это ангельское создание кого-то обидеть или нагрубить?! Пиа не такая и уверена, здесь не обошлось без козней сестер Силвер, а может даже Виры. Теперь я была уверена, что бывшая подруга способна на любую подлость, в том числе и подкупить модистку целительницы.

- Не плачь дорогая, - как могла пыталась утешить Пию. - Возможно, среди твоих платьев найдется то, которое подойдет для бала?

- Они все испорчены, - горько ответила целительница, - все платья в гардеробе. Моя служанка сказала, что их съела моль...

А вот это уже явно диверсия! Увидев мое расстроенное лицо, леди Лир громко хлопнула в ладоши.

- Так отставить истерику леди. В жизни нет ничего такого, чего нельзя исправить. Идемте в Вашу спальню леди Пиаштри. Думаю я смогу помочь подруге моей Анны.

С благодарностью посмотрела на модистку, и мы все вместе отправились в покои Пии. Леди Лир явно не помешает помощь бытового мага. До бала оставалось два часа - ничтожно малый срок, чтобы спасти положение. Пиа тоже не слишком верила в благоприятный исход, но Астра Лир вместе с помощницами уверенно принялась за дело. У нее нашлось несколько готовых платьев, и она начала создавать свой очередной шедевр.

Через полтора часа я не менее счастливая, чем Пиа вернулась в свою спальню, чтобы забрать подарок для ришского короля. Посмотрела на свою кровать и чуть не разрыдалась. Смычек лежал поломанный на несколько частей и не подлежал восстановлению. Вошедшая следом за мной Тина вскрикнула и принялась собирать обломки. Похоже, кто-то решил "помочь" мне опозориться перед дипломатами.

- Вы должны сообщить архимагу, - мечась по комнате произнесла Тина и собралась уже было бежать, но я ее остановила.

- Уверена у лорда Ратхора сейчас есть дела поважнее. Лучше сходи за леди Палмут и попроси ее придти. Скорее, Тина, времени мало.

Когда за служанкой закрылась дверь, я попыталась успокоиться. Если внешне мне удалось остаться невозмутимой, то в душе все кипело от злости. Вот значит как! Кажется, одна из участниц планомерно избавляется от соперниц. Вошедшая с усыпанным прыщами лицом Синтия лишь это подтвердила. Пришлось Тине бежать за Пией, а мы с леди Палмут пока немного поколдовали над футляром из-под моей собственной скрипки. Объединили усилия артефактора и бытового мага. Вуаля! Теперь скрипка Стратиуса, принадлежавшая королю Тристану, никогда не покроется пылью и будет храниться в идеальных условиях. Ранее даже предположить не могла, что в такой плачевной ситуации можно что-то придумать, но мой уверенный настрой оказался заразителен. Мы с девушками смогли преодолеть все трудности, но чуть не опоздали к месту сбора. Леди Далива смерила нас строгим взглядом и первой пошла вперед, показывая дорогу. Поймала злой взгляд Виты, которая придирчиво рассматривала лицо Синтии, платье Пии и футляр в моих руках. Да дорогая высшая магичка шалость не удалась. Посмотрим, что ты еще придумала. Главное теперь нам с подругами держаться рядом. Вместе мы сможем справиться со всеми каверзами.


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ ***

- Участница сто первого королевского отбора леди Анна Саттэр!

Громкий голос мажордома объявляет мой выход, и двери тут же услужливо распахиваются. Я грациозно иду вперед, смотря только на королевскую чету. Слышу раздающийся со всех сторон тихий шепот придворных, в котором улавливаю возгласы восхищения и зависти. Да, Астра Лир постаралась на славу. Чувствую себя необыкновенно красивой, даже величественной в своем изумрудном струящемся платье. Я - представительница семьи Саттэр, древнего рода, славившегося своими незаурядными магами. Я - внучка скандальной и экстравагантной Камиллы Саттэр. Я - девушка, рано лишившаяся родителей, но не потерявшая надежду создать свою собственную семью. Я -  участница, старающаяся достойно показать себя на отборе, но не стремящаяся завоевать главный приз. Я - Анна Саттэр и сегодня мне предстоит вновь напомнить о своем роде и заодно добиться восхищения одного единственного имеющего для меня значение мужчины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сильные чувства в двух королевствах

Унесенные Ненавистью
Унесенные Ненавистью

Было предсказано: победившая в 101 королевском отборе станет самой сильной провидицей из всех, кто когда-либо владел даром видеть будущее. Она положит конец войне между двумя вечно враждующими королевствами и принесет Корнуольскому королевству победу. И вот долгожданный отбор объявлен. Двенадцать самых одаренных девушек будут сражаться за сердце принца. Мне, Анне Саттэр, предстоит проделать долгий путь к своему счастью. О наследнике мечтают все претендентки, но мое сердце предательски замирает каждый раз, когда я вижу перед собой вовсе не принца. Неужели это любовь? Вот только моим чувствам суждено остаться без ответа, ведь в карих глазах этого мужчины пылает ненависть, и только она одна владеет его сердцем. Что победит в итоге: любовь или ненависть, ненависть или любовь?

Василина Цеханович

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература