Читаем Унесенные страстью полностью

Они смотрели друг на друга – долго, не отрываясь. Кирсти сидела, наблюдая за ними, переводя взгляд с одного на другого. Все было как-то странно, в воздухе чувствовалось напряжение, как это бывает перед грозой, когда все затихает и птицы внезапно куда-то прячутся. Кирсти очень не нравилось, как ее отец смотрел на эту Джорджи. Девочка и сама не понимала почему. Ей только хотелось, чтобы он перестал так смотреть, и внутри у нее что-то больно сжималось; так бывало с ней иногда. Так, словно у нее болело сердце или какая-нибудь важная часть ее начинала неожиданно съеживаться, грозя исчезнуть совсем. Такое бывало с ней, когда Кирсти готова была сделать какую-нибудь невероятную глупость – заплакать, к примеру.

– Значит, ты предпочитаешь остаться в этой мокрой одежде и замерзнуть окончательно. – Отец как-то странно улыбнулся – такая улыбка бывала у Грэма, когда он знал какую-нибудь тайну и не хотел говорить ей.

– Я прекрасно себя чувствую.

Оторвав наконец взгляд от этой змеи, отец перевел его на Кирсти:

– Иди к себе в комнату. И ложись спать.

Кирсти не шелохнулась, она молча смотрела на отца; тот снова отвернулся от нее. Он наклонился и, обхватив за талию девушку, приподнял ее и поставил на ноги рядом с собой. Он что-то сказал ей, но так тихо, что Кирсти, как ни старалась, ничего не смогла расслышать. Никто из них не заметил, как девочка встала, пытаясь подойти к ним поближе. Она тихонько продвигалась, пока не очутилась так близко, что капли холодной воды, стекавшие с разорванного платья девушки, упали на ее босые ноги.

Белые, как у призрака, щеки девушки стали вдруг ярко-пунцовыми, и она произнесла:

– Я бы не стала этого делать, будь я на вашем месте.

– Что это – вызов, Джорджи?

Кирсти потянула отца за рукав, задрав голову и глядя на них снизу вверх:

– Чего не стала бы делать?

Они оба обернулись.

– Я же велел тебе идти спать.

– Я не устала.

Отпустив на мгновение девушку, отец взъерошил свои волосы. Потом он снова перевел глаза с Кирсти на девушку:

– Сними с себя все мокрое и переоденься вот в это. – Он протянул ей одежду. На самом верху лежало что-то зеленое, блестящее и очень знакомое.

– Нет! Это мамино!

Кирсти выхватила платье из рук девушки и крепко прижала к себе, чтобы никто не смог отобрать его.

Отец посмотрел на нее так, точно она ему дала оплеуху.

– Это мамино, – повторила Кирсти и, к своему ужасу, почувствовала, что сейчас заплачет. Слезы волной поднялись из ее груди и стояли в горле, мешая дышать, как мокрая глина, которая липнет к ногам и мешает идти.

– Это ведь только платье, – сказал отец. – Что здесь такого?

Кирсти не ответила ему. Она не отводила глаз от платья, усеянного темными влажными крапинками ее слез.

– Замечательно вы это придумали, мистер Мак-Олух, – пробормотала девушка.

– Откуда я мог знать, что она так поступит?

– Разумеется, вы не знали! Еще бы, ведь для того чтобы это понять, требуется хоть капля соображения!

Отец еле слышно выругался, потом взглянул на Кирсти, сердито нахмурился:

– Ты что, плачешь? – Девочка подняла на него затуманенные глаза; она совсем ничего не видела из-за этих проклятых слез. – Ты плачешь, – сказал отец так, словно она обманула его надежды.

Кирсти развернулась и бросилась мимо них к двери и дальше по коридору, волоча за собой платье. Она бежала, пока не очутилась в темной спальне, рядом с Грэмом. Кирсти захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, на секунду у нее перехватило дыхание. Грэм по-прежнему спал. Кирсти была в этом уверена, поскольку тот не шевелился. Когда глаза ее привыкли к темноте, девочка заметила, как ровно он дышит. Ее брат никогда не плакал, вспоминая об их матери или думая об отце. Грэма не мучили кошмары по ночам, и он отправлялся в постель, как только ему было сказано – Кирсти стояла, крепко прижавшись к двери спиной и оглядывая темную комнату. Здесь было очень тихо; такое затишье бывает в воздухе перед сильными холодными бурями, которые налетают по временам.

Бояться было нечего. Чудовища не жили в высоком стенном шкафу с зеркальными дверцами. Ни змеи, ни аллигаторы не прятались под кроватью, так что они не смогут схватить ее за ноги. И все-таки Кирсти боялась. Она на всякий случай побыстрее пробежала по голому полу и забралась в постель. Девочка положила голову на подушку, холодную, так как в комнате было прохладно. Она не стала натягивать на себя ни простыню, ни одеяло. Вместо этого Кирсти завернулась в чудесное зеленое платье матери.

Если она очень, очень постарается, то вспомнит, какой была мама. Она сумеет увидеть ее темно-рыжие волосы, услышать ее смех. Лежа так – очень тихо, не шевелясь, – Кирсти начала ощущать запах матери, такой слабый и далекий сначала, как бывало и с образом матери, когда девочка мысленно пыталась увидеть ее лицо. Ей как будто приходилось настигать этот образ, чтобы вспомнить, какой была мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги