Сильнее… Блин, ну да, наверное, сильнее. У меня же нет полуметровой пушки и нескольких десятков килограммов брони! Черт, чем больше я об этом думаю, тем меньше мне нравится идея о встрече с этим засранцем. Подыхать в стране разноцветных лошадок мне не хотелось. Но помирать от рук этого мудака в броне – не хотелось вдвойне!
- Хрен его знает, но вооружен лучше – это точно... – борясь с собой, ответил я после недолгой паузы и снова впился зубами в кусок мяса.
Мантикора – это, конечно, мифическая тварь, но вкусная. Только недосоленная, блин. Не вышел из Лиры второй Кабанов, ой как не вышел… Тот, несмотря на свою тупость, готовил очень даже неплохо. Изысками он не баловал, конечно, но борщ или картошку с грибами заделать мог.
Хотя кулинарные способности единорожки меня не шибко волновали. Это же мясо, блин!
Мантикоры или нет – это не важно. Главное – что я наконец-то жру мясо, а не гребаную картошку или какие-то салаты!
- А можно и мне кусочек? – тихонько попросила Бэйри, стесняясь и глядя мне прямо в глаза
Удивленно подняв бровь, я быстро сжевал мясо и удивленно переспросил:
- Погоди, вы же мясо не жрете? Вегетарианцы и всё такое… Травоядные, короче. – добавил я и вновь откусил внушительный кусок мяса.
Желтая кобылка неуверенно покосилась на дверь и, чуть поерзав на табуретке, как-то смущенно протянула:
- Нуу…
Но не успела она закончить, как буквально бросилась ко мне и, опершись передними копытами на столешницу, с блеском в глазах заговорила:
- Ну интересно же! Ну дай, ну пожалуйста! Тебе же не жалко, верно? – словно выпрашивая конфету, заканючила кобылка:
- Ну пожалуйста, никто не узнает, я обещаю! Что в этом такого-то?
Твою же мать… Вот ведь ненормальная-то? То про свои сексуальные приключения с корейскими шлюхами расскажи, то про мудака в броне, а теперь вот – мясом покорми.
Совсем рехнулась, дура желтая!
Удивившись еще больше, я оторвал небольшой кусок и опасливо протянул его газетчице.
Бэйри схватила мясо зубами и принялась медленно жевать, видимо – стараясь распробовать незнакомый вкус.
Смотреть на жутко серьезную рожу журналистки было довольно забавно. Такое ощущение, будто бы она вино дегустировала, а не трескала кусок невинно убиенной кошки.
Хотя там кошка-то… Блин, было бы прикольно себе такую в часть определить. Капитана бы сожрала, а может – даже и комбрига… Это было бы так здорово, что у меня даже слов подходящих нет. Вернее – есть, но они все матерные.
- Нет, не похоже… – задумчиво протянула газетчица, наконец проглотив мясо.
- Что не похоже? – без особого интереса буркнул я и, откусив еще один кусок “кошки”, принялся заворачивать остатки еды обратно в газету.
Бэйри с секунду посмотрела на меня, словно решая говорить мне или нет, но, видимо, всё же решила что я недостоин великой правды и тихо ответила:
- Да нет, ничего… Спасибо! – поспешно добавила она, боясь показаться невежливой.
Похоже – не похоже… Блин, что у неё с башкой? Точно всё в порядке? А то мало ли? Вдруг она и правда поехавшая… Ну, то есть они все тут чокнутые, но она сильнее всех.
А, не важно.
Убрав мясо обратно в вещмешок и посмотрев на свои ладони, я встал с табуретки:
- Есть какая-нибудь ненужная бумага?
- Вон там в углу посмотри, – Бэйри указала в сторону заваленного хламом угла комнаты.
Выхватив из этой кучи старую газету и обтерев ею руки, я отправил пропитавшиеся жиром листы в мусорную корзину и вернулся на прежнее место.
В этот момент с грохотом распахнулась входная дверь.
- Да что вы себе позволяете? – взвилась журналистка.
- Нет, это вы что себе позволяете? А, мисс Фэйсед?
Из-за шкафа мне не было видно посетителя, но, судя по голосу, это явно был жеребец:
- И если еще раз вы напишите подобную чушь про меня или лейтенанта Хувс…
На стол шлепнулась сложенная пополам газета, окутанная неярким голубым сиянием.
“Эквестрийская ПравДА!”. – гласил заголовок.
Ну да, где же еще права качать, кроме как в редакции? А с хера ли вообще весь этот кипиш?
Стараясь не особо высовываться, я взглянул на газету.
“Скандалы! Интриги! Расследования!”
Где-то это уже было. Да, кто бы сомневался? Такое впечатление, что эталон журналистской работы вечен и неизменен. Да и шкурка Бэйри как бы намекает…
“В этом номере: ГВАРДЕЙСКИЕ ТАЙНЫ”
Ну и что тут может быть такого?
Привезли в столовую две телеги гнилой капусты? Купались в фонтане? Спиздили доспехи, сдали в металлолом и пропили деньги? Или попались на краже горючки? Хотя откуда тут горючка?
“Зачем Сивира Хувс прячет в кладовке Шайнинг Армора?”
Остаток площади листа занимала фотография виновника торжества – белого единорога с синей гривой. Вид у него был изрядно заезженный – ноги враскорячку, уши обвисли...
Ой бля.
Во-первых, я его уже где-то видел.
Во-вторых, прячут в шкафах и тому подобных местах обычно любовников, когда муж вдруг домой раньше времени приходит.
Стоп!
Сивира что, замужем?! Она изменяет своему мужу с вот этим конём?! А теперь вот решила заодно изменить и ему со мной?! Одного ебыря ей мало, надо двух?
Хотя я её вроде и не успел еще… Блин, что-то не о том думаю!