Читаем Унесенный ветром. Книга пятая полностью

— И тебе не хворать, Акинари-кун, — произнес я с улыбкой.

— Чай, кофе, сок?

— Давай сок, — присел я на диван напротив него и, протягивая ему одно из своих приглашений, произнес: — Держи.

— О-о-о... — протянул он, беря его в руки. — Благодарю, Синдзи-кун. Это действительно важно для меня. И я не забуду.

— А-а-а, — отмахнулся я в ответ. — У меня еще есть.

На что он поперхнулся.

— Кхм-кхм, м-да, — откашлялся он. — А знаешь, подожди-ка минуту.

Выйдя из гостиной, парень где-то минуту и пропадал. Минуту двадцать одну секунду. А по возвращении держал в руках какой-то конверт.

— Вот, — подошел он ко мне. — Не сочти за плату, приглашение в онсэн Аматэру с этим даже сравнивать нельзя. Просто думаю, тебе будет интересно. К тому же, отец настоял, чтобы я тоже в тот день был там, хотя, признаться, мне это не нужно. А так веселее будет.

— "Тайра ганжи нокиа"? — удивился я, открыв конверт.

— Да, — кивнул Отомо. — Большая выставка военной техники Рода Тайра. Засветиться там для молодежи вроде нас будет полезно.

Ну если уж даже для него будет полезно...

— Через две недели, значит, — задумался я. Вроде никаких планов на то время нет. Даже днюха Кенты будет лишь спустя два дня. — Что ж, — посмотрел я на Акинари, — это определенно будет весело. Приглашение на пятерых, как я посмотрю.

— Ты и четыре сопровождающих, — уточнил Отомо.

Отлично, у меня есть кого взять с собой. Тот же Антипов, думаю, будет рад посетить подобное мероприятие. У Шмиттов надо кого-нибудь из молодежи зацепить. Ну и там видно будет.

— Спасибо, — кивнул я. — Довольно полезная штука.

— Вот уж это действительно ерунда, — отмахнулся он в свою очередь.

В этот момент в гостиную вошла его сестра. В такой же домашней одежде, как и в нашу первую встречу, с теми же очками на носу, которые ей по-прежнему шли. Эх, хоть и стервозна слегка, но красива, этого не отнять.

— Каори-сан, — поднялся я и отвесил поклон.

— Сакурай-сан, — поклонилась она в ответ и, повернувшись к брату, произнесла: — Аки, мне не нравится эта песня.

На что Акинари набрал воздуха и, так ничего и не сказав, выдохнул.

— То есть совсем?

— Тут нужен голос пониже моего.

— Еще ниже? — вздохнул он.

Фига се она привередлива. Хотя с таким братом можно.

— Я, пожалуй, пойду, — произнес я осторожно.

— Не-не, подожди, — остановил меня Акинари. — Ты же вроде тексты песен пишешь? Есть у тебя что-нибудь эпичное?

— Есть... но ты ведь понимаешь, что если надо под что-то конкретное...

— Ты еще и песни пишешь? — удивилась Каори.

— Как минимум писал, — кивнул я.

— Для "Интера", — вставил Акинари. — И садись уже, что стоишь.

Да я как бы уходить собрался...

— Для "Интера"?! — широко раскрыла глаза девушка.

— Она у нас фанатка "Интера", — слегка улыбнулся ее брат.

— Фан... Фанатка — слишком сильно сказано, — попыталась успокоиться и произнести это безразлично Каори. — Просто нравится несколько песен.

— А как же...

— Еще слово, и будешь сам петь свои песни, — навела она на брата указательный палец.

— Они не мои, но я тебя понял, — великодушно кивнул Акинари. — Так что, Синдзи-кун, ты ведь говорил, что хочешь подарить ей песню.

Язык мой — враг мой.

— Почему бы и нет, — улыбнулся я вымученно.

— Подарить... Так, стоп, — повернулась она к брату. — И ты хочешь, чтобы я свою песню пела в твоей игре? За просто так?

— Эм... — заметался его взгляд с сестры на меня и обратно. — Уверен, мы сможем договориться.

— Это будет главной темой, а не в конце игры в титрах, как обычно.

И что я тут делаю?

— Да ты как бы... Так, подожди, — потер он переносицу. — Давай об этом в другой раз, ладно? Сейчас этот разговор, право слово, не вовремя.

Бросив на меня короткий взгляд, Каори снова обратилась к брату:

— Ты от меня не отвертишься, Аки, — и повернувшись в мою сторону: — Прошу прощения, если помешала вашему разговору, Сакурай-сан, — еще раз поклонилась девушка. — Я действительно благодарна за ваш подарок.

Хлобысь, и я уже должен ей текст песни. Никаких сверхинтриг, обычное женское коварство.

— Не за что, Каори-сан, — кивнул я в ответ. — На днях пришлю вам несколько песен, чтобы вы могли выбрать.

— Еще раз спасибо, Сакурай-сан, — еще один поклон. — Не буду вам мешать.

Когда девушка скрылась из виду, Акинари произнес:

— Ты уж прости ее, да и меня заодно. Что-то я не подрасчитал, как пойдет разговор.

— Пустое, — повел я плечом. — Мне не сложно. Только вот я и вправду должен идти, — улыбнулся я, извиняясь.

— Жаль, но понимаю. Пойдем, провожу, а то эти сестры такие звери — постоянно из-за угла нападают.

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги