— Просто наглеть не хотели, — пожал он плечами. — Даже два корабля такого класса в Малаккском проливе — и англичанам тут же полетела бы депеша с нотой протеста. А корабли бы потопили.
— И Георг прислал бы свой флот, — хмыкнул я.
— Прислал бы, — кивнул Хатано. — Но тогда проще было бы сразу его прислать, а не морочиться с кланами.
Это да. Дьявол, как известно, кроется в мелочах и негласных договорённостях. Георг и так выжал максимум из данной ситуации и наглеть явно не хочет. Подозреваю, дипмиссии сейчас загружены по полной. Одни кидаются претензиями и возмущениями, а другие — пояснениями и насмешками. Но большой войны не хочет никто.
— Да уж, — произнёс я, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. — В принципе, нас с вами это не должно особо волновать — для этого Император есть, пусть у него голова болит.
— Ну не сказал бы, — покачал головой Хатано. — Мне вот с таким соседом крайне некомфортно. "Винвед" хоть и не самый новый тип крейсеров, но ещё стоит на вооружении у Англии, а моему эсминцу и его предшественника "Тайгера" хватило бы.
— Я не спорю, сосед неприятный... — и вот тут мне в голову пришла идея. — Хатано-сан, как вы смотрите на то, чтобы захватить крейсер?
— Ну... Что, простите? — растерялся он, явно не сразу осознав смысл вопроса.
— Захватить крейсер, — повторил я. — Насколько мне известно, вы практикуете захват корабля с помощью катера, чтобы близко к противнику не подходить. У вас есть корабль, катер, но нет необходимой абордажной команды. А у меня она есть, но нет возможности добраться до противника. Так давайте поможем друг другу.
— Вы меня простите, Аматэру-сан, но вы рехнулись? — спросил он с улыбкой. — Вы просто не понимаете, о чём говорите. Во-первых, на крейсере типа "Винвед" около тысячи человек экипажа. Во-вторых, противоабордажные системы такого корабля в разы превосходят те, что стоят на эсминцах, вы просто не сможете подплыть к нему. И в-третьих, вы хоть представляете, насколько близко мне надо подойти к противнику, чтобы дать вам хоть какой-то шанс до него добраться? Меня потопят задолго до этого.
По второму пункту надо пояснить. Дело в том, что бахир в определённых ситуациях может сильно поменять тактику в сравнении с моим прежним миром. Например, здесь уже давно используется манёвр, когда абордажная команда садится на катер и на всех парах мчится в сторону жертвы. И были бы эти абордажники смертниками, если бы не бахироюзеры, держащие свои щиты. Попасть из орудий главного калибра по вёрткой цели достаточно сложно. Именно против таких целей во флоте и используют крупнокалиберные пулемёты, автоматические пушки от двадцати миллиметров и ракеты. И чем больше корабль, тем мощнее и точнее эти ракеты. Да и пушечки получше. Именно поэтому абордаж больших кораблей не практикуют, если только предварительно не выбьют у противника все клыки. Ибо, чтобы добраться даже до лёгкого крейсера, "мастеров" уже не хватает. Если только их не будет десяток или больше.
— Отвечаю по порядку. Экипаж крейсера — это в основном простые матросы, артиллеристы, техники и тому подобное. Они ничего не смогут сделать. До корабля я поплыву не один, а с "виртуозом" и артефа...
— С "виртуозом"?! — удивлённо воскликнул Хатано.
— Да, есть у меня один на примете. Может и не согласиться, но это уже другой разговор. Кроме "виртуоза" у меня ещё есть артефакты. В частности, щит уровня "виртуоза" и подавитель. Соответственно, вам не придётся подходить слишком уж близко — нас либо потопят сразу, либо в любом случае огневой мощи не хватит.
— Так... Дайте мне минуту, — пробормотал он, прикрыл глаза и стал массировать лоб. — Щит "виртуоза" плюс сам "виртуоз"... м-да. Катер у меня на тридцать человек. Сколько вы возьмёте с собой "мастеров"?
— Двоих, — ответил я.
У меня их всего четверо, но Добрыкин приписан к Шмиттам, а Мориц и вовсе Шмитт. Хотя если брать по максимуму... Четверо — в этом деле всё же технически я могу использовать Шмиттов, на ритуал это не повлияет. Плюс двоих вызвать из Токио, плюс обратиться к Токугава, у которого тоже кто-то наверняка есть... Пусть будет один, уж одного он сможет выделить. Итого — семеро.
— Значит, двое...
— Можно и семерых собрать, — прервал я его. — Но тогда придётся привлекать тех, кто в Токио, плюс Шмиттов и Токугава.
— Ну да, у вас же альянс с Токугава. Семь "мастеров", значит, плюс "виртуоз"...
— Ещё я, — снова перебил я.
— Вы? — удивился он. — Эм... Ладно... Девять человек. Хм. А знаете... это уже вполне реально выглядит. Вы ведь ещё и простых бойцов возьмёте?
— Из "Тёмной молнии", да, — подтвердил я.
— Хм... Я тут подумал, — произнёс он задумчиво и немного даже осторожно. — Если уж вы так серьёзно настроены, то, может, не будете против, если я со своими людьми тоже поучаствую в абордаже?
А ведь он недавно "мастера" взял. Шкериться мне придётся основательно, но при участии Токугава мне в любом случае придётся это делать.
— И сколько вы можете взять "мастеров"? — поинтересовался я.