Читаем Унесенный ветром. Книга шестая полностью

— Это и есть весь мир? — спросил Рудов. — Вся вселенная — это один-единственный мир?

— И таких миров много, — кивнул Ал" Вир. — Примерно, как звёзд в Млечном пути. И всё это одна система. Стабильная, да, но не стоит просто так уничтожать части этой системы. Самое простое, что приходит на ум, — это души разумных. Большая часть из них попадёт в соседние миры, а меньшая станет паразитами, обитающими в пространстве между мирами… Ладно, это тема для ещё одной лекции. Просто прими как данность, что даже проблема с душами — штука серьёзная, а это ведь не самое страшное, что происходит при уничтожении мира.

— И эта Энзи ничего не понимает?

— Да всё она понимает, — поморщился Ал" Вир. — Более того, на её месте меня неслабо корёжило после каждого уничтоженного мира, а ей хоть бы хны. Она просто рехнулась, и это не оскорбление, а констатация факта.

— Я так понял, ты в какой-то момент возмутился, — произнёс Рудов.

— А она восприняла это, как попытку лишить её сил, — кивнул Ал" Вир. — Это моя ошибка, Максим. Я отдал силы не тому разумному. Мне её и исправлять.

— То есть ты от неё здесь прячешься?

— Всё чуть-чуть сложнее, — вздохнул Ал" Вир. — Прячусь я от её людей, которые заправляют в этом мире. Когда я понял, что попался, мир уже блокировали. Не настолько хорошо, чтобы я не сумел сбежать, но достаточно, чтобы задержать. Точнее, я не могу и сражаться и пробиваться наружу одновременно. Пришлось залечь на дно. Был шанс, что они посчитают, будто я сумел сбежать. Но то ли они не поверили, то ли ещё что, но эти идиоты решили взорвать эрхая… — запнулся он неожиданно. — Тебе ведь, насколько я понял, прислали Вестника, так?

— Так, — кивнул Рудов. — Про эрхая я слышал, но что это такое, без понятия.

— Эрхая — это, если по простому, наполнитель. Некая субстанция, не дающая мирам сталкиваться. Что-то вроде пенопласта, который засовывают в коробку с товаром, чтобы он не разбился при доставке. И даже я не представляю, как мне могла помочь эрхая при побеге отсюда. Так что я без понятия, что стукнуло в голову этим придуркам, — покрутил рукой Ал" Вир, одновременно с этим указав глазами куда-то в потолок. — Тем не менее, они чётко дали понять, что отступать не намерены, а, главное, верят, что я всё ещё здесь.

— Почему они не зовут свою госпожу? — спросил Рудов.

— Потому что она тоже меня не найдёт. Во всяком случае, они сомневаются в обратном. А что произойдёт, если сумасшедшая повелительница магии не найдёт своего главного врага, будучи уверенной, что он где-то здесь?

— Уничтожит мир, — произнёс Рудов.

— Именно, — подтвердил Ал" Вир. — Более того, она может быть даже не уверена, а лишь подозревать, результат будет тем же. Её людям в этом мире тоже не поздоровится — даже смерть неприятна, а они вряд ли так просто отделаются. Плохо еще и то, что действия местных так или иначе дойдут до их госпожи, то есть время тоже работает не на меня. Уверен, эти идиоты уже жалеют, что решили поймать Ал" Вира.

— Получается, меня выкинуло из тела благодаря действиям слуг этой твоей Энзи? Именно им я должен говорить спасибо?

— Ну… — качнул головой Ал" Вир. — Да. Если забыть о причине их поступка, то есть обо мне, то да.

— Ясненько, — произнёс Рудов, залпом допив виски. — И что от меня требуется? Ты ведь не просто так со мной связался?

— Не просто так, — наполнил Ал" Вир опустевший стакан. — Хотя и поговорить я не против. Но это потом.

— Времени-то у нас сколько? — спросил Рудов.

— Полно, — отмахнулся Ал" Вир. — Правда есть один момент — второй раз я не смогу с тобой связаться. К сожалению, для этого мне нужен помощник, а прежний уже свалил домой.

— Не сможешь, и ладно, — пожал плечами Рудов. — Одного-то разговора хватит?

— Я надеюсь, — слегка вздохнул Ал" Вир.

— Так что мне нужно сделать? Ты ведь наверняка читаешь мои мысли, о крутейший из магов, и понимаешь, что я как бы не против отомстить твоим обидчикам.

— Нет, не читаю. Это… некультурно, в конце концов. Ты ведь не враг, не соперник, не противник. Ситуации бывают разные, но конкретно у тебя мне мысли читать нет необходимости.

— Какой ты, оказывается… — появилось на лице Рудова скептическое выражение.

— Это дело принципа, — пожал плечами Ал" Вир. — Можешь не вникать.

— Как скажешь, — протянул Рудов, сделав глоток спиртного.

— Что ж, — задумался Ал" Вир. — В таком случае приступим. И для начала должен тебя огорчить — в межмировом масштабе ты просто отстойный ведьмак. Слабый настолько, что иначе чем новичком, тебя не назовёшь. И именно в этом наша проблема. Опытный сильный ведьмак может путешествовать между мирами. Самостоятельно. А ты до такого уровня будешь идти ещё очень долго.

— Хочешь меня обучить? — вскинул брови Рудов. — И почему я, в конце-то концов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

2044 год. Мир игр давно изменился и самой популярной среди них стала игра VRMMO «Восхождение». Безграничный мир, поделенный на сто этажей, где каждый этаж ― это отдельная локация с государствами, странами, племенами и разнообразными расами, вмещающая в себя миллионы и миллионы игроков. Там есть небо и солнце, меняются времена года и течет обычная размеренная жизнь.Цель игры ― найти ключ от каждого этажа и добраться до самой вершины. Новых игроков при входе в игру распределяют на один из первых трех этажей и чем выше этаж, тем сложнее условия.Уилл Томсон, присоединившись к игре, не сразу понял, что оказался на своем этаже совсем один. Но когда он взял задание на убийство крыс, самых первых монстров любого новичка…Имя: Проклятая крыса.Уровень: 46

Leach23 , Дмитрий Михалек

Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Фэнтези