Читаем Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) полностью

Забравшись в свою машину, расслабленно вытянулся на сидении, благо место и моя комплекция позволяли, и задумался, куда ехать дальше. Тир, словно заговоренный, опять отменялся. Туда наобум можно не ездить, никогда не знаешь, кто конкретно сегодня там будет. Хотя туплю, как мне еще-то узнать, кто и когда будет? Еще можно съездить в оружейный, но это не горит. Я еще с неделю могу об этом не задумываться. Да и потом, в клубе на первое время запасов хватит. Человек на двадцать. М-дя. Лучше, наверное, съездить. Забавно, впереди целый день, а я уже не знаю, что делать и куда податься. И ведь секретаря не заведешь — все тот же кадровый голод. И пока я окончательно не выйду «на свет», с этим у меня будет туго. Да и потом тоже не очень. Наверное, стоит, для начала, отметиться дома, заодно, если вернулся кто-то из старших Кояма, и о помощнике поговорю. Да и о домике с гаражом перетереть можно.

— Домой, Вась. Надо хоть перед охранкой тамошней засветиться. А то Кагами-сан волноваться будет.

Глава 15

— Добрый день, герр Шмитт, — обратился я к старику за прилавком. — Рад вас снова видеть.

Джернот Шмитт был владельцем маленького с виду оружейного магазинчика на северо-востоке Токио. Этот магазин, кроме владельца немца, отличался от других небольшим тиром в подвале и, конечно, просто потрясающим выбором представленного оружия. Здесь было если и не все, то очень многое. Род старика Шмитта уже не первый век занимался продажей оружия и, даже не будучи аристократами, их семейство было достаточно известно и уважаемо. В определенных кругах. Данный представитель этой семьи, в противоположность своему двоюродному племяннику, занимался продажей в розницу, специализируясь на различных редкостях и новинках. В Японию он попал еще во вторую мировую, отправленный своим отцом в союзную страну, дабы расширить рынки сбыта. Но, в отличие от своих родственников в других странах, домой так и не вернулся. Это, конечно, не значит, что он вообще дома с тех пор не был, но основное место проживания у него именно здесь.

— А-а-а, юный Сакурай. Давно не виделись, молодой человек. Уже… четыре месяца как. Да-а-а, четыре месяца я не слышал родную речь, — с улыбкой встретил меня старик. По необъяснимым причинам старик чуть ли не с первой нашей встречи относился ко мне тепло, почти как к внуку.

— Вы уж извините меня, герр Шмитт, — состроил я извиняющуюся мину, — дела, можно сказать, погребли меня под своим весом. Вот, — протянул я ему небольшой пакет, — в качестве извинений. Самый настоящий «Дэнто но аджи», прямиком с плантаций клана Акэти. Мне-то, как вы знаете, что чай, что кофе… так что достал специально для вас. — Старик был настоящим фанатом чая, так что этот стограммовый пакетик, который достать довольно трудно, а для не аристо — чрезвычайно трудно, он оценил по достоинству.

— Потрясающе, — произнес он, осторожно забирая у меня пакет. — Поражаюсь вашим связям, молодой человек.

— Да повезло просто. У меня соседи, как выяснилось, те еще ушлые типы.

— И они, вот так просто, дали вам такую редкость? — спросил он, задумчиво оглядываясь, куда бы положить чай. И, видимо, решив, что держать такую драгоценность в помещении для посетителей не стоит, рявкнул. — Момодзи!

— Кояма, — пожал я плечами. — У них этого чая… даже не знаю… я двухлитровую банку видел.

— Кояма? — замер он на мгновение. — Кхе. У этих, да. Вполне возможно.

Бросив вышедшему, наконец, пареньку, чтобы тот постоял за прилавком, направился внутрь помещений, пригласив меня с собой. Пакет чая он так из рук и не выпустил.

Пока он ходил на кухню заваривать чай, я сидел в его… ближе всего к этой комнате подходит определение «кабинет», хотя пара диванов, столиков и части разобранного оружия, раскиданные по комнате, намекают и на другие обозначения. Взяв с его стола каталог оружия и усевшись на один из диванов, я обеспечил себя занятием на время ожидания старика. Каталог, кстати, был не простой, а выпускаемый очень маленькими тиражами специально для торговцев оружием. Под патронажем семьи Шмитт, между прочим, и в основном, как ни крути, для себя. У меня самого в клубе была парочка изданий, честно выклянченная у старого немца. В каталоге, кроме ТТХ самого оружия и графиков цен относительно разных стран, было много интересной, хотя и видимой далеко не сразу, информации. Например, при какой температуре РЕАЛЬНО начинаются осечки в том или ином продукте. Или некритичная степень загрязнения, или сравнение баллистики пуль и отдачи. Эргономика, различные тесты, даже мини история создания и жизни того или иного продукта. Короче, офигенная вещь. Для понимающих людей, конечно.

Вернувшийся с подносом немец, покосившись на меня, поставил его на стол, стоящий посредине комнаты, отодвинув при этом части наполовину разобранного болгарского ПП «Шипка», убогого, если честно, пистолета-пулемета.

— Это ведь новое издание? — спросил я, чуть приподняв каталог.

— Последнее. Буквально на днях получил, — покачал он головой из стороны в сторону. — Специально пару штук заказал, как чувствовал, что ты придешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме