Читаем Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) полностью

— И тебе не хворать, Синдзи, — он, как и большинство представителей других наций, не догонял на счет важности суффиксов и частенько их опускал в разговоре. А ко мне он вообще всегда обращался просто по имени. А я, его бывший соотечественник, не обращал на это внимание, — в клубе я сейчас, на кухне. — Большой русский медведь. Даже по телефону складывалось подобное ощущение.

— Рядом с тобой никого нет? Васи-тяна, например. — Несмотря на его отношение к суффиксам, он вполне понимал, что это такое и когда что применять. Так что первым Тану Горо так обозвал именно он.

— Здесь он. Что-то случилось?

— Да так, ерунда, надо кое с кем поговорить. О хорошем поведении. Кстати, тетя Наташа не у вас там?

— Не, у себя она, кажется. — Не любит Наталья ходить по этому городу в одиночку, уж и не знаю почему. Вроде ничего такого с ней не происходило.

— Понятненько. Ладно, жду вас в зале. — И, нажав отбой, набрал номер нашей славной поварихи.

В том, что парни не станут задерживаться на лишнюю чашку чая, я был уверен. Они, как и вся охрана клуба, были наняты мной и прекрасно знали, что я являюсь совладельцем клуба, а значит, и их начальником. Также они знали, что об этом лучше молчать. И хоть найти их мне помогла Акеми, к ней они не имели никакого отношения. Парни вообще к криминалу отношения не имели, однако и чистоплюями не были. Эх, как вспомню, чего мне стоило подчинить их подростку, то есть мне…. Учитывая, что все они «воины»… Так что любителям избивать малолеток, скоро не поздоровится.

— Привет еще раз, Синдзи. — Бр-р-р. Аж мурашки по коже. Почему-то, когда видишь ее вживую, этот грудной, завораживающий голос действует не так сильно. Хоть с внешностью у нее очень даже. Короче, приставания Хонды к ней вполне понятны. Будь она помоложе, я бы сам приставать начал.

— Привет, теть Ноть. Вы сейчас у себя?

— Да, телевизор смотрю.

— У меня к вам просьба будет. Спуститесь, пожалуйста, в зал и захватите аптечку. Надо тут паренька одного подлечить.

— Что-то серьезное? — Судя по звуку, на месте она уже не сидела.

— Да не, теть Наташ, было б серьезное я бы в скорую позвонил.

— Уже спускаюсь.

Нажав отбой, вернулся к Казуки. Тот, впервые попав сюда, с любопытством оглядывал зал. А я размышлял, глядя на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме