Читаем Унесенный ветром полностью

Ну, я даже не знаю, что на это ответить. Надо будет мониторить подобные дни и, чуть что, сразу валить подальше. Сегодня успокоил, а завтра скандал. Оно мне надо?

– Ладно. Замнем. Вам, кстати, Шина рассказала, что Охаяси учудили?

– Э? Я надеюсь, ты сейчас про пропуск говоришь?

– Ну да. А про что еще?

– Мало ли. Ты просто ТАК это сказал… Кста-а-ати. Мы тут, раз пошла такая пьянка, тоже прием устраиваем. Твое присутствие… мм… очень желательно. – Ядрен-батон. Свезло так свезло. Но поломаться стоит.

– А если я не хочу?

– Да кто ж тебя заставлять будет? Не хочешь, не иди. Но все же, если будет время, ты уж загляни, а? Очень надо.

– А объяснить?

– Да ты и сам, наверное, понял. Тебя выбрали связующем звеном между нашими родами. – Все-таки звено. – А пропуск – это что-то вроде согласия попробовать наладить отношения. Можно и без тебя, конечно… вот только раньше как-то не получалось.

– М-да. Кто хоть будет? Кроме Кояма и Охаяси, я имею в виду.

– Да я и сам не знаю пока. Прием в конце недели запланирован. А решение о нем принято лишь сегодня утром.

– Шустро.

– А что поделать? Месяц, как обычно, к нему готовиться нет времени. Скорей всего там будут представители всех великих кланов. Да и вообще… короче, те же люди, что и на дне рождения Охаяси.

– Вот оно как… А Чесуэ там будет? – Мне в принципе не критично, пусть и не приходит. Но вот упомянуть его стоит. На всякий пожарный.

– А оно тебе надо? Или не надо?

– Если знать заранее, есть возможность подразнить его. Я ведь могу привести с собой парочку человек?

– Парочку? Ну, даму, само собой. Хотя о чем я! Конечно, можешь. Имя только заранее напиши, для пригласительного.

– А на даму, значит, не нужно?

– Чему тебя только отец учил? Право любого мужчины – прийти куда угодно со своей дамой. Если утрировать.

– Меня отец ничему не учил, – сказал я задумчиво.

– Да я про старика.

– Кента-сан? Законам учил. – Вроде как. – А что?

– Учитель он хороший, вот что. Иначе я бы твоим воспитанием занялся, – проворчал Акено. Мне же лучше промолчать.

– Дочерей бы лучше учил, – внезапно сказала Кагами. Обернулась к нам лицом и, подняв половник, повторила: – До-че-рей. Которые сейчас валяют друг друга в грязи. – И, повернувшись обратно к плите, ворчливо закончила: – Очень женское занятие.

– Кхм. Но ведь… – и замолчал. Видимо, чтобы не нарваться на ответ. – Кхм. – После чего наклонился ко мне и прошептал: – И чему я могу научить девчонок?

* * *

В четверг заскочил к Хигаси узнать, как протекают дела с ценными бумагами. Работал убивец неверной жены в головном офисе Шидотэмору, в отведенном специально для него кабинете. Когда я зашел к нему, тот развалился в офисном кресле, закинув ноги на стол рядом с принтером и удерживая между носом и верхней губой карандаш.

– Кхм, – сказал я внимательно наблюдающему за какими-то графиками на мониторе мужчине.

– Одну минуту, – махнули на меня рукой, даже не обернувшись. Ну, минуту-то я подожду.

– Х-ха! – воскликнул Джобэн ровно через пятьдесят девять секунд и начал что-то быстро строчить по клавиатуре. После чего схватил со стола одну из папок и принялся там черкать новым карандашом, так как старый валялся на полу. – Боку! – позвал он кого-то, обернувшись в мою сторону. – Э… Сакурай-сан… – подзавис он на секунду. – Э… Буквально еще пару минут. Боку! – После чего выбежал из кабинета, чуть не сбив меня по пути.

Что ж, я не гордый в таких делах, подожду еще немного.

Прибежав минут через пять, Джобэн вновь уткнулся в компьютер и лишь еще через десять минут, радостно нажав на «Enter», он повернулся в кресле ко мне лицом.

– Еще триста миллионов иен, – сказал он, улыбаясь.

Тридцать лямов рублей. Неплохо.

– Ну что ж, чуть меньше недели прошло. Рассказывайте, Хигаси-сан. Только коротко и для дебилов. Я в вашей кухне ничего не понимаю.

– Хм, коротко? – спросил он. Тут, видимо, рабочий угар весь вышел, и мужчина начал немного робеть. – Эм… Так, где тут у нас… – начал он перебирать папки на столе. – Вот, – протянул он мне одну из них. Но, по-видимому вспомнив, что я все равно ничего не пойму, совсем потерялся. – Ну да… простите… я это… – бросил он бумаги обратно на стол. – Хм, коротко. Э-э-э… в общем… мм… Кхм, – попытался он взять себя в руки. – На данный момент мы уже заработали порядка двухсот… э-э-э… уже трехсот десяти миллионов рублей. Но это самые сливки. В ближайшие две недели я рассчитываю увеличить сумму еще где-то на… мм… пятьдесят миллионов. Еще около сотни миллионов я позволил себе выделить на долгосрочные вложения. Если вы дадите добро, то я добавлю туда всю прибыль, и в ближайший год сумма вырастет… где-то до миллиарда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги