Читаем Унесенный ветром полностью

– Еще хотелось бы уточнить одну вещь. Мм… недавно сюда приезжали люди, чтобы развесить новые гербы, и, как я понял, эти земли сданы в аренду на… несколько десятилетий… – произнес он осторожно. – Мне пояснили, что даже так вы остаетесь хозяином особняка, но насколько вероятно, что?..

– Не волнуйтесь, Ёсиока-сан, земли сданы в аренду моей же компании. А я там, несмотря на мой возраст, все еще царь и бог, – усмехнулся я.

– Это очень хорошо, Сакурай-сан. Спасибо, что успокоили старика и внесли ясность, – поклонился он мне. Кажется, и правда рад.

– Ну и отлично. Сегодня переговорю со своим финансистом… хотя продиктуйте свой номер телефона, он с вами свяжется, и вы уже там сами разберетесь, сколько, чего и куда.

– Как скажете, Сакурай-сан.

– Не волнуйтесь, МОЙ финансист жадностью не страдает, так что проблем у вас с ним не будет.

Акеми нашлась там же, где мы ее и оставили. Она сидела в кресле охранника и читала что-то с одного из мониторов.

– Все подчистили, – сказала она, обернувшись к нам. – Ничего интересного.

Подумав, мы решили переночевать в особняке и не тащиться через весь город домой. А пока сын Ёсиоки бегал до ближайшего магазина, где можно было купить футоны, мы с его отцом и Акеми пошли смотреть на трехсотлетнюю бухгалтерию.

За то время, что отсутствовал Тадао, он же Ёсиока-младший, мы успели кратко ознакомиться с бумагами. Собственно, интересного там, как и предполагалось, было очень мало. Фактически интерес представляли не сами отчеты, а те крохи истории, которые мы смогли из них извлечь.

Первое, что хочется сказать, это курьез по поводу моих слов у ворот. Первым хозяином особняка, оказывается, тоже был некий Саку-рай. Мелкий дворянин, самурай и вассал другого вассала. Землями его семья владела около пятидесяти лет, после чего в бумагах, без всякого перехода, появляется уже другой хозяин. А около ста десяти лет назад хозяином особняка и земель вокруг него стал род Чесуэ. Как так получилось, выяснить нам не удалось, что в принципе нас и не расстроило.

Поужинав тем, что приготовила нам женская часть семьи Ёсиока, мы с Акеми разошлись по комнатам, оценивать новые спальные принадлежности. И, только начав раздеваться, я вспомнил, что не позвонил телохранителю Таро. Усевшись на футон, я подобрал лежащий рядом мобильник.

– Вечер добрый, Сугисима, – сказал я после стандартного «слушаю». – Вот, звоню предупредить, что все нормально. Таро будет завтра, поздно утром или днем.

– Понял вас, Сакурай-сан. Позвольте доложить?

– Докладывай, – ответил я осторожно.

– Сегодня вечером, в начале седьмого, заметил рядом с домом двух неизвестных. Охрана Нэмото-старшего их не знает. Час назад потерял их из виду.

– Однако, – задумался я. – Принято. Завтра с утра езжай в главный офис. Начальника охраны я предупрежу, он выдаст тебе броник и что-нибудь потяжелее твоего пистолета… Отставить офис. Помнишь, я объяснял тебе, как добраться до клуба «Ласточка»? Не забыл адрес?

– Никак нет. Сегодня днем, пока вас не было, ездил туда, чтобы знать в точности, как добраться.

– Молодчина. Хотя, если бы не эти двое, профукал бы свой выходной. Ну да ладно. Езжай в клуб прямо сейчас. Попроси у охраны Нэмото-сана машину, она у них вроде бы была. Права у тебя, насколько я знаю, тоже есть. В клубе найдешь старика по кличке Фантик, спросишь у охранки. Только спрашивай Призрака, они его под этим именем знают. У Фантика, я его предупрежу, да и охрану тоже, возьмешь… в общем, все, что даст, то и бери. Ты у нас человек военный, уверен, разберешься со всеми вещами. Будем мы завтра часам к двенадцати, так что опробовать все успеешь, я думаю. Так, что еще… без машины все не увезешь, поэтому, если тебе ее не даст охрана, иди к Нэмото-сану, объясни ему все. Хотя, как мне кажется, проблем не будет. Как будешь выезжать, скинь сообщение. Все понятно?

– Так точно. Приступаю.

Следующий звонок был охране клуба, которой я все объяснил. А вот Фантик долго не отвечал.

– Ну, что еще? – наконец-то услышал я ворчливый голос из трубки.

– Хорош бурчать, Фантик. Судя по голосу, ты не спал.

– Я работал.

– То есть ты сейчас в клубе?

– А где ж еще?

– Это у тебя надо спрашивать, где ты только не бываешь. Короче, тут такое дело. Где-то через полтора часа к тебе подъедет мой человечек. Выдай ему комбез и третий комплект. Помоги все подогнать и, что можно, протестировать.

– Так, стоп. Дай мозги перестроить. – Судя по звукам из трубки, он там сейчас лицо себе тер. – Хм. Третий? А человечек твой стандартной комплекции?

– Ах ты ж, точно, там же все четко под меня. Блин, тогда сам подбери что-нибудь похожее. Благо оружия и амуниции у нас до фига.

Как только я зарегистрировал Шидотэмору, то сразу начал таскать в клуб различное вооружение и амуницию, а как только мой внутренний хомяк успокоился, стал делать это более упорядоченно. Так что подобрать оснастку я могу очень большому спектру людей.

– Понял тебя, сделаю. Повезло тебе, что я в клубе.

– Ну а где же еще ты мог быть? – усмехнулся я.

– Приколист мелкий, – пробурчал он в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги