Читаем Унесённые ведром полностью

Рига в этот момент немного напряжённо думала о том, как она выглядит в этом платье со спины. Узнай она сейчас, какие мысли превалируют в голове идущего за ней Фёдора, ради которого, собственно, и затевался весь этот спектакль с вечерними нарядами средь бела дня, и тяжёлая депрессия на несколько суток подряд ей была бы обеспечена. Регина Краснова пока ещё не встречала на своём жизненном пути человека противоположного пола, могущего оставаться равнодушным к её женским чарам, которые, ко всему прочему, были в своё время ювелирно отработаны на многочисленных жертвах.

— Вот, — со вздохом сказала Рига, как только они зашли в её апартаменты. — Этот самый стол. Мне не нравится, как он стоит.

— Хорошо стоит, — не согласился с хозяйкой Сивцов. — У окна.

— А при чём здесь окно?

— Ну как же? — удивился Фёдор. — Свет и всё такое…

— Во-первых, — возразила ему Регина, — на столе имеется лампа. А во-вторых, за этим столом всё равно никто никогда не писал и вряд ли когда-нибудь будет.

— А зачем он тогда вообще? — спросил Сивцов. — Может, его проще выбросить? В окно, например, как делают в Италии.

Рига недоверчиво посмотрела на своего гостя, затем на окно.

— Я шучу, — сжалился над хозяйкой Фёдор. — Давайте переставим, куда вам надо.

— А я уж было поверила, — хрипловатым голосом сказала Регина и неуверенно рассмеялась. — А почему мы опять на «вы»? Вчера ведь вроде уже на «ты» переходили?

— Переходили, — согласился Сивцов. — Будем стол-то двигать?

— Дался тебе этот стол, Федя, — поморщилась Рига. — Давай лучше с тобой вина выпьем, просто поговорим.

«Вот тебе на! — обиделся про себя Сивцов. — Оказывается, это мне этот стол „дался“! Вытащила из холла чуть ли не силой, а сама даже не знает, чего хочет!»

— Чего-то мы с тобой каждый день уже вино пьём, — пробурчал он, проходя вслед за хозяйкой к столику, на котором стояли бокалы и бутылка. — Тебе больше не с кем, что ли?

— Представь себе, не с кем, — вздохнула Регина, садясь в мягкое кресло и кивком приглашая своего собеседника занять место напротив. — Ты не поверишь, но каждый раз я ужасно одиноко чувствую себя, как только оказываюсь в этом доме.

— Да ладно тебе, — не поверил ей Фёдор. — Столько народу!

— Какого народу? — картинно удивилась хозяйка. — Ты про охранников? А о чём я могу с ними поговорить? О преимуществах «беретты» перед «смит-и-вессоном»? Так мне это не интересно. А на другое они не способны. Не на санках же мне с ними кататься от скуки. Я всё-таки женщина. А ты, Фёдор, что не говори, заметно отличаешься от них в лучшую сторону. Ты умён, вежлив, хорошо воспитан. Но самое главное — с тобой есть о чём поговорить, поэтому я и позвала тебя. А не Чибиса, например.

Сивцов слегка зарделся от приятных слов в свой адрес, но всё-таки счёл должным вступиться за своих недавних собеседников.

— Они тоже по-своему неплохие, — сказал он, подбирая слова. — О больных вон заботятся.

— А по-моему, Федя, это ты на них так влияешь, — понизив голос, сообщила Регина. — Раньше они были совершенно другими. Давай выпьем. За тебя.

— Давай, — Сивцов послушно поднял бокал. Столько душевных и добрых слов в свой адрес ему ещё не приходилось выслушивать. Разве только на работе, в день рождения. Они выпили вино и немного помолчали.

— Вот ты говоришь, что тебе тут не с кем общаться, — осторожно начал Фёдор. — А как же Захар Игнатьевич? Он ведь, кажется, тоже неглупый человек?

— С Трофимом я обсуждаю только сугубо деловые моменты, — горько улыбнулась Рига. — Во-первых, он очень сложный в общении человек. С ним не поговоришь просто на отвлечённые темы, как мы говорим с тобой сейчас. Только о делах. А во-вторых, я просто его референт. Наёмная рабочая сила, как говорится. А о чём можно разговаривать с наёмной рабочей силой? Правильно — снова о делах. Кроме того, в этом доме я единственная женщина, поэтому даже какой-нибудь временной подруги не имею возможности себе завести. Вот и кукую одна в этой комнате посреди леса. Иногда такая тоска накатывает — хоть волком вой.

— Так вы с Трофимом просто работаете вместе? — поражённо произнёс Сивцов, снова разливая вино по бокалам.

— Конечно, — удивилась Регина. — А ты что подумал?

— Ну, — протянул Фёдор. — Не знаю…

— Понятно, — рассмеялась хозяйка, показав белые зубы. — Турист наплёл? Погоди, не рассказывай, дай сама угадаю, что он тебе втирал… Значит так: я — любовница Трофима, в которую он без ума влюблён и готов выпустить кишки каждому, кто посмотрит на меня неравнодушным взглядом. Ну как, угадала?

— Почти, — промямлил покрасневший Сивцов. — Только Турист ещё говорил, что ты и сама можешь убить кого угодно.

— И ты поверил? — Регина широко распахнула свои красивые глаза. — Во всю эту чепуху?

— Ну, я же ещё тебя не знал, — сказал приободрившийся Фёдор. — Теперь бы ни за что не поверил.

— Спасибо, Федя, — проникновенно сказала Рига. — С тобой так легко…

Она на мгновение отвернулась, чтобы смахнуть с глаз несуществующую слезинку, чем окончательно растрогала Сивцова.

— Ладно, чего уж там, — грубовато сказал он, беря бокал с вином. — Поговорю я с тобой, раз тебе так скучно. Давай выпьем, что ли…

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия D

Опасная охота
Опасная охота

Можно ли выгнать с работы прирожденного опера? Выгнать-то можно. Вот только что из этого выйдет? Правильно рассуждаете, дорогой Читатель. Выйдет частный сыщик Сергей Лысков, для друзей просто — Лысый. Сыщик по жизни, взрывной и импульсивный, ироничный и смелый, а главное — честный. При таком раскладе приключений искать не надо — сами найдут. Вот и нашли. Да еще какие! Поначалу-то показалось так себе. Совпадение и легкое дельце за хорошие деньги. А как закрутилось! Случайное ДТП вытащило на свет божий целый змеиный клубок. С убийцами и садистами, продажными ментами и подставами, ночными погонями, зеленоглазыми красотками, ну и конечно же с бабками и наркотой. Расслабиться просто некогда, события мелькают с такой стремительностью, что неделя жизни сыщика Лыскова выглядит как сага.…

Андрэ Нортон , Валерий Викторович Еремеев , Валерий Геннадьевич Еремеев

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер