Читаем Уникумы Вселенной полностью

– А мы? – напомнил о себе Николай. – Давайте мы вас подменим! Думаете, приятно сидеть и держаться только за веревку?

– Зато ты можешь еще при этом и переговариваться! – Прилаживая баллон со сжатым воздухом себе за спину, Пузин весело подмигнул парню. – Тем более что ты не один, а в такой чудесной компании. Или тебе не нравится твоя напарница?

– Совсем наоборот. – Молодой практикант чуть смутился. – Но работать-то тоже надо! Ага, вы сейчас скажете, что страховка ответственное дело!

– Видишь! Сам все понимаешь! – подвел итог разговору руководитель экспедиции. – Проверили «дыхалки»? Тогда в путь!

И первым вошел в воду. На этот раз археологи исследовали противоположный ход. Оставшиеся на страховке приготовились вновь ждать бесконечное время и терпеливо отматывать провод с линем. Но Люсия отсчитала лишь три пятиминутки, когда аквалангисты дали сигнал о возвращении. Через пару минут они выбрались наверх, и Броди пояснил причину:

– Галерея завалена. Пробраться можно, но не захотели рисковать. Спустимся туда дальше, по следующей лестнице.

В это время показался Пузин, замыкающим. Сразу снял маску и обрадовал коллег:

– И есть новая находка! Правда, камешек на дешевенькой цепочке я еще не выиграл, но эта штучка тоже интересная. Смотрите! – И он достал из сетки прекрасную фигурку носорога. Она была сантиметров двадцать в длину и чуть больше десяти в высоту. – Удивительное изделие, хоть и его не пощадило время. Одной ноги нет, хвост отломан. Ребята, займитесь, пока мы на глубине. Очень странная структура материала, не пойму, из чего она сделана. Когда очистите, тогда и разберемся.

Мануэлю и Пако не надо было повторять дважды. Они уже едва не выдирали статуэтку друг у друга и вместе водружали ее на скатерть, где находилась первая находка.

А исследователи перебрались к другому месту, метров на сто восемьдесят дальше. Там находился очередной удобный спуск со ступеньками. Ранее было найдено несколько вертикальных колодцев, но уровень воды там стоял сантиметров на шестьдесят ниже, и нырять в них было бы проблематично. А уж выбираться – тем более. Поэтому лестницы выглядели предпочтительнее.

Опять погрузились. И там же, у основания лестницы, Броди увидел нечто, выделяющееся формой среди других ссыпавшихся вниз камней. Оно было чуть темнее и вытянутое в длину. Подняв предмет из донных отложений, в лучах света сразу сообразили, что это еще одна статуэтка. На этот раз – изящно выполненный силуэт чуть извивающегося крокодила. Долго не рассматривали, тут же передали наверх – и углубились в проход.

Первое помещение из длинной анфилады ничем не привлекло их внимания. Но уже во втором что-то сразу же заинтересовало мужчин. Они резко затормозили, вывернувшись ластами вверх, и внимательно освещали пол своими фонарями. Лариса добавила к освещению свой мощный прожектор, и стали отчетливо видны несколько рукотворных предметов, сваленных в кучку. Александр Константинович стал не спеша их поднимать, рассматривать вместе со всеми и откладывать на небольшое возвышение у стены. Это опять были статуэтки животных. И не только. Среди них выделялись силуэты меч-рыбы и кашалота. А одна напоминала сидящую на ветке птицу. Скорее всего, грифа.

Карл оживленно жестикулировал, показывал большой палец и со всем усердием помогал раскладывать найденное на пристенном возвышении. От подобных действий вокруг мужчин образовалось облачко взвеси из донных отложений, и они стали похожи на ворочающихся в тумане нескладных увальней. Лариса к ним не приближалась, оставаясь в чистой незамутненной воде. И, скорее всего, совершенно случайно взглянула вверх. И увидела, как нечто неотвратимо опускается на Пузина и Броди. А когда резко подняла прожектор, сноп света высветил плавно опускающуюся женскую фигуру. Руки у нее были расставлены в стороны, вокруг тела змеились, как живые, длинные темные волосы.

Лариса еле удержалась от вскрика и поступила правильно, по договоренности. Она стала моргать прожектором, подавая сигнал тревоги. Мужчины тут же обратили на это внимание, взглянули над собой и стали спешно отплывать из-под приближающегося к ним тела. Броди проделал это изящно и мастерски, а вот Пузин замешкался. От резкого старта он ударился плечом о стенку, и его оттолкнуло прямо в объятия подводной фурии. И его лицо пришло в соприкосновение с прекрасной, налитой девичьей упругостью грудью. Даже в воде было слышно, как Карл не то зарычал, не то замычал изо всех сил. Но все же от испуга или неожиданности, а не от восторга. Потому что руки женщины от столкновения обняли его за плечи, а длинные волосы обвили голову.

Глава 43

Чинкис

Как бы ни усердствовал неугодный разум, как бы ни старался себя спасти – участь его предрешена. Для знаменитого чистильщика это аксиома. Конечно, требующая определенных, а иногда и огромных усилий для своего подтверждения. Но тем приятнее и почетнее будет победа, чем яростнее и замысловатей будут цепляться за свою жалкую жизнь никчемные представители приматообразных.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже