Гермиона почувствовала, как ее сердце ушло в пятки.
Обычно она была очень собранной. Не была неуклюжей. Ее нелегко было смутить. Однажды «Пророк» описал ее как обладающую «легкой уверенностью и естественным авторитетом». Так почему, ради всего магического, ее встречи с этим волшебником продолжали быть такими неловкими? Она совсем не хотела поднимать глаза.
— Привет, Драко, («Драко!») — пробормотала Гермиона, чувствуя, как по ее шее поднимается румянец.
Она пристально посмотрела на него, ожидая холодного безразличия, которым тот одарил ее в Министерстве на прошлой неделе.
Но Малфой не был холоден.
Его глаза с небольшими морщинками вокруг излучали тепло и доброту. А еще он слегка улыбался — как будто только им двоим была понятна эта шутка. Легкий смешок облегчения и удивления сорвался с ее губ, и она расслабила плечи.
— Прошу прощения. Не смотрела, куда иду. Но желаю отличного вечера, — Гермиона пыталась звучать безразлично.
— О, так ты уходишь? — пробормотал он, опустив слегка уголки рта.
Его рот… ммм. Боже, почему он такой красивый? Внезапно слова Джинни непроизвольно пронеслись в ее голове: «Я бы не сказала, что он тобой не заинтересован». От этой мысли по телу Гермионы прокатилась жаркая волна, что побудило ее перестать пялиться на него, и она двинулась на выход. Она обошла Малфоя, хотя не упустила из виду, как привлекательно он выглядел в безупречной серой мантии.
— Да, пора домой заняться интересными и неотложными отчетами!
— Как там магглы говорят? «Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем»? — спросил он.
— Хочешь сказать, что я зануда? — парировала она и, не удержавшись, развернулась и подошла ближе.
— Совсем нет, — полуулыбка Малфоя превратилась в ухмылку, которая могла бы создать ей проблемы. Вот только теперь Гермиона видела за его плечом, как Тео и Блейз жадно наблюдают за ними со стороны бара.
Она многозначительно посмотрела в их сторону.
— Кажется, твои друзья ждут.
Малфой повернулся и оценил ситуацию, его прекрасные брови раздраженно сдвинулись. Гермиона воспользовалась секундной заминкой, чтобы окончательно отступить.
— Не работай слишком много, — услышала она позади себя его мягкий голос.
Грейнджер рискнула еще раз улыбнуться через плечо и шагнула в ночь, заметив, как он задержал на ней взгляд, когда она выходила за дверь.
На следующее утро Гарри ворвался на кухню в слегка помятой мантии с перекошенным галстуком и, как обычно, на десять минут опаздывал. Гермиона уже была там и напевала что-то себе под нос, заваривая чай. Она подошла и автоматически начала поправлять его галстук, все еще напевая и мечтательно улыбаясь.
— Чего это у тебя такое хорошее настроение? — спросил он, запихивая тост себе в рот и подозрительно глядя на ее блаженное лицо — все-таки было раннее утро. Джинни, например, будет спать еще несколько часов. Преимущество работы не в офисе и отсутствия ранних встреч.
— Да так, ничего особенного, — пропела она, продолжая улыбаться, пока заканчивала завязывать улучшенную версию узла «полувиндзор». — Просто сегодня пятница, а в выходные обещают жаркую погоду. Куда ты спешишь?
Гарри продолжал смотреть на подругу.
— Встречаюсь с инвесторами в девять. Ты где пропадала вчера? Мы с Джин не видели тебя до того, как отправились в Нору.
— В «Волшебной лозе» на прощальной вечеринке для коллеги. Я отбыла там нужное время и вернулась домой немного поработать. Мы, должно быть, разминулись.
Гермиона теперь изучала свое отражение в зеркале в прихожей, то и дело поправляя свои кудри.
Тут Гарри вспомнил кое-что и ухмыльнулся.
— Забавно, вчера я встретил Тео Нотта, и он приглашал меня выпить в «Волшебную лозу».
Щеки Гермионы вспыхнули, и она внимательнее вглядывалась в зеркало, совершенно очевидно используя это как тактику, чтобы не смотреть на Гарри. Она также ничего не ответила.
— Ты случайно не видела там Тео? — продолжал Поттер. — Вряд ли это была одна и та же вечеринка. Он говорил, что собирался на день рождения… кажется, Дафны?
— Да, теперь, когда ты упомянул об этом, я и правда видела Тео там, мельком, — призналась Гермиона, отвернувшись к холодильнику и начав копаться в нем.
— Там был кто-нибудь еще, кого мы знаем? — Гарри повторил ее тон и беззаботно прислонился к столу.
— Ой, ну, вся их обычная компашка, — послышался приглушенный ответ из холодильника.
Ухмылка Гарри стала шире. Джинни немного рассказала о том, что происходит между Малфоем и Гермионой, и ему это показалось… занятным. Судя по настроению Гермионы сегодня, Малфой был там, и их встреча прошла куда лучше, чем предыдущая. Что хорошо, потому что Гермиона была не в порядке со времен последней тусовки у Нотта — подруга чередовала угрюмое шатание по квартире с почти маниакальным уровнем активности.