Читаем Универсальные истины (ЛП) полностью

— Так что там сегодня? Какого плана тусовка? — спросила она, переодеваясь в другой наряд.

— Все будет в квартире Рафика. У него огромная терраса на крыше, и он устраивает такие вечера для презентаций новых групп.

— О, так будет музыка? — она вышла, и Тео только сморщил нос, глядя на ее широкие брюки и майку.

Гермиона усмехнулась и продефилировала обратно в свою комнату, чтобы надеть платье, надеясь, что оно понравится этому критику.

— Да, живая музыка. Парижская группа. Очень модная и очень понтовая. В принципе, как и гости.

— Ага, звучит весело, — сказала Гермиона, выходя в черном платье.

Оно было из тонкой, почти прозрачной ткани с вырезом лодочкой и широкими рукавами длиной три четверти с узкой резинкой у локтя. Приталенный покрой и пышная неприлично короткая юбка почти остановили Гермиону от покупки, но Джинни ее убедила. Очень глубокий вырез на спине завершался застежкой на завязке.

— Что скажешь? — спросила она, изворачиваясь, чтобы посмотреть на свою спину и проверить, не светит ли своей задницей.

— Ох, — Тео сел прямо и жестом попросил ее покрутиться. — Да, ему это понравится, — сказал он, приподнимая брови и ухмыляясь. Гермиона показала язык, и он засмеялся. — Собери волосы вверх, чтобы было видно твою спину.

— Хорошо, мистер кукловод, — фыркнула она, но подошла к зеркалу и волшебной палочкой собрала волосы в пучок на макушке.

Нотт оказался прав, такая прическа идеально подходила к стилю платья. Гермиона быстро наколдовала макияж и надела высокие сандалии на танкетке.

— И я готова! — пропела она, возвращаясь в гостиную.

Тео тихо присвистнул.

— Будет забавно наблюдать за его попытками вести себя скрытно, когда ты выглядишь так.

Гермиона послала ему воздушный поцелуй.

— Он что-то сказал тебе о том, чтобы держать это в секрете?

Тео нахмурил брови.

— Ну, не так многословно, но я предположил…

— Да, кажется, все предполагают… — Гермиона замолчала.

— Тебя это беспокоит? — спросил Нотт озабоченным тоном.

— Не то чтобы. В смысле, я понимаю причины. Просто… я к такому не привыкла.

— Да… я уверен, что обычно люди на каждом углу трещат о знакомстве с золотой девочкой.

Она резко рассмеялась.

— Ну да, а тут все наоборот. В любом случае не важно. Это все еще очень ново. Я удивлена, что он даже что-то тебе рассказал.

— О, он ничего не говорил. Ему и не нужно было. Я просто вижу, когда он счастлив. — Гермиона покраснела, и Тео одарил ее улыбкой, плавно поднимаясь со стула и предлагая руку. — Идем?

— Идем.

oOo

Тео аппарировал их из коттеджа, и они с резким хлопком приземлились на лестничной клетке, уставленной огромными горшечными растениями.

— Нам туда, — он взял Гермиону за руку и потащил вверх по лестнице.

Они поднялись по длинному пролету, а затем оказались в месте, которое для Гермионы выглядело как что-то, что она видела только в кино. Огромная терраса была разделена на участки благодаря умелой расстановке мебели и множеству гигантских растений. Невероятные гирлянды, натянутые через все пространство, различные свечи и фонари создавали ощущение золотого сияния над головами. Группы красивых и стильных людей в разных углах потягивали коктейли или вино, и тихие разговоры прерывались случайным смехом. Из спрятанных динамиков играла современная музыка. Воздух был теплым, и дул прекрасный ветерок, который смягчал затяжную дневную жару. Со всех сторон мерцали огни города.

Гермиона взглянула на Тео.

— Ничего себе!

— Невероятно, правда? — он усмехнулся ей. — Ты еще не видела Рафика! — Нотт оглядел толпу. — А вот и он. Пойдем.

Тео снова потянул ее за собой, на этот раз к угловому дивану, где небольшая компания оживленно разговаривала по-французски. Гермиона сразу же обратила внимание на молодого человека, сидящего с краю, у которого были поразительные глаза цвета жидкого шоколада, обрамленные невероятно длинными ресницами. Незнакомец взглянул на Тео, стоило тому подойти, и на его лице расплылась широкая улыбка.

— Тео, негодяй! Ты пришел! — он поднялся и горячо обнял Нотта, который очень самодовольно ухмылялся Гермионе.

— Ни за что бы не пропустил, — пробормотал Тео, проведя пальцами по шее Рафика.

Они разомкнули объятия и посмотрели друг другу в глаза. Гермиона почувствовала обжигающую волну жара, которая прошла между мужчинами, и внутренне порадовалась за Тео.

В этот момент взгляд француза обратился в ее сторону.

— А что за прекрасное создание ты привел ко мне, Тео? — спросил он по-английски с акцентом, подходя к Гермионе, чтобы поцеловать ее руку.

— Это моя подруга Гермиона. Гермиона, Рафик. Рафик, Гермиона. Она большой ценитель музыки.

— Приятно познакомиться, Гермиона, — Рафик улыбнулся. — Надеюсь, тебе понравится сегодняшнее представление.

— Я в этом уверена. И у тебя такой прекрасный дом, — Гермиона обвела рукой окружающую обстановку, и француз кивнул в знак благодарности.

— Так что же в музыкальном меню сегодня? — спросил Тео. — Ты говорил, что группа из Парижа?

Перейти на страницу:

Похожие книги