Читаем Универсальные истины (ЛП) полностью

Относительно кратко изучив первый набор дневников и погрузившись во второй, Гермиона поняла, что потребуется гораздо более тщательный обзор коллекции, а также перевод и расшифровка зарисовок. Ей нужно будет связаться с Рольфом и попросить его взглянуть… находка такого масштаба требует его оценки… и в ее отделе есть еще несколько человек, которых нужно предупредить. Она размышляла над порядком очередности, когда на пороге комнаты внезапно с треском появилась домовая эльфийка Мими, вырвав Гермиону из ее мыслей.

— Привет, Мими, — протянул Драко, отрывая взгляд от своей книги.

Гермиона отметила, что это было первое издание «Сильнодействующих зелий», которому около шестисот лет. Ее рот наполнился слюной.

— Добрый вечер, мистер Драко, мисс Гермиона, — эльфийка сделала реверанс. — Мими принесла вам напитки и закуски и пришла сказать, что мадам, месье и мисс ушли спать. Мадам наказала передать вам… — домовиха подняла глаза к потолку и сделала глубокий вдох, очевидно, вспоминая то, что ей сказали не забывать, — что вы с мисс Гермионой можете не торопиться. Мадам приготовила специальную коробку для транспортировки дневников в дом мисс Гермионы и надеется, что мистер Драко гарантирует, что она и книги вернутся домой в безопасности независимо от того, как поздно… или как рано!

Гермиона усмехнулась и поймала веселящийся взгляд Драко, когда эльфийка закончила тараторить и улыбнулась, размахивая подносом с виски и песочным печеньем.

— Большое спасибо, Мими, — поблагодарил Драко, поднимаясь, чтобы забрать у нее поднос. — Теперь можешь отправляться спать. Уже поздно.

— О нет, мистер Драко! Мы ждем, пока вы сами не пойдете спать. Вдруг вам что-нибудь будет нужно! — домовиха смотрела на него огромными глазищами.

— Ах, но мисс Грейнджер и я можем… задержаться. Нам нужно просмотреть много книг, — он указал на стопку, накопившуюся рядом с Гермионой на скамейке. Эльфийка все еще сомневалась, поэтому Драко бросил извиняющийся взгляд на Гермиону и произнес: — Мими, я приказываю тебе и всем другим эльфам ложиться спать. Если не сделаете этого, то пойдете против моего явного желания.

Гермионе показалось или она увидела облегчение на лице эльфийки?

— Как пожелаете, мистер Драко, — Мими низко поклонилась им обоим и исчезла.

Драко поставил поднос на маленький столик рядом со своим креслом и налил им по порции виски. Гермиона потянулась и размяла шею, а потом взяла свой стакан и печенье.

— Что-нибудь хорошее? — спросил Малфой, указывая на дневники.

— О, Драко… — вздохнула Гермиона. — Они просто потрясающие. И полностью изменят наши представления о кентаврах. Это чрезвычайно важная находка.

Она встала со скамейки и направилась к его креслу. Драко снова устроился в нем и вертел в руке стакан, вглядываясь в янтарную жидкость. Он взглянул на нее, и Гермиона, наверное, в тысячный раз за последние несколько месяцев восхитилась его красотой. Платиновые волосы блестели в мягком свете библиотечных свечей, подчеркивая выразительные черты лица. Теплые глаза с темной бахромой ресниц сейчас светились одобрением и нежностью. И, конечно же, он уже снял пиджак и закатал рукава рубашки.

Гермиона неосознанно приближалась, остановившись прямо перед этим невероятным красавцем, который сидел, элегантно скрестив ноги.

— Спасибо, что позволил мне затеряться, — пробормотала она и провела пальцами по его голому предплечью.

Уголки его рта дрогнули.

— У меня хватает ума не становиться между тобой и твоими книгами.

Гермиона тихонько рассмеялась и наклонилась, чтобы поцеловать его, поставила стакан виски на столик и оперлась на ручки кресла. Драко положил руку ей на затылок, и она забралась к нему на колени, обвивая руками его шею. Он скользнул пальцами по ее пояснице, притягивая ближе к себе, провел рукой по ее бедру и забрался под платье.

Поцелуй становился все жарче и глубже, пока они рвано дышали друг другу в рот, и их языки сплетались между собой. Гермиона с трудом отстранилась и провела подушечкой большого пальца по его брови и по щеке.

— Я серьезно. Спасибо, что ничего не требовал от меня сейчас. Временами я могу быть, — она опустила взгляд, — увлеченной, когда дело доходит до исследования.

Драко приподнял брови.

— Не может быть… Ты?

Гермиона засмеялась и показала язык.

— Я не собираюсь извиняться. Но на самом деле не все это понимают… или пытались понять, — она отвернулась, размышляя. — Что доставляло проблемы в прошлом.

— Ну, — Малфой притянул ее к себе и начал осыпать лицо поцелуями, — хорошо, что я уверенный в себе, начитанный тип. И если честно, то, как ты с головой уходишь в дело, — чертовски сексуально.

Он снова захватил ее рот и задрал подол платья. Гермиона вздрогнула и тихо застонала, поудобней устраиваясь на его на коленях. Она в нетерпении расстегнула несколько верхних пуговиц его рубашки, желая прикоснуться к его красивой коже.

Драко протянул руку и расстегнул молнию у нее на спине, его пальцы скользнули вдоль позвоночника к застежке бюстгальтера.

— Подожди, — выдохнула она, убирая его руки и игриво улыбаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги