Читаем Универсальный солдатик (Киллер из шкафа - 3) полностью

- Только, пожалуйста, побыстрее! - попросил посол генерала Трофимова. Мне бы не хотелось, чтобы он здесь задерживался надолго.

- Но это совершенно безопасно, - возразил генерал. - Сюда полиция никогда не сунется. Территория посольства считается территорией России.

- Я знаю, что безопасно... Я вовсе не из-за этого, - поморщился посол. Просто... Просто мне неприятно находиться с ним под одной крышей. Прошу понять меня правильно... После того, что он здесь натворил!..

- Быстрота его отправки зависит не от нас, зависит от вас, - напомнил генерал.

- Мы давно готовы! - буркнул посол. - Поэтому, если возможно, убыстрите эту процедуру! Максимально убыстрите.

- Хорошо, мы постараемся отправить его завтра.

- Лучше было бы, если сегодня...

Иванов разговора посла с генералом не слышал. Он вообще ничего не слышал и не видел, он находился в глухой, с закрытыми двойными жалюзи окнами комнате, без права выхода из нее, без доступа к телефону, без контактов с обслуживающим персоналом посольства. Он был на свободе, но жил, как в тюрьме. Хуже, чем в тюрьме...

Хуже, но не дольше...

- Собирайте чемоданы, мы отбываем, - сообщил радостную весть майор Проскурин.

- Куда? - спросил Иванов.

- Домой. На родину. Или, может быть, у вас есть какие-то возражения?

- Нет, я согласен, - уверил майора Иванов. - Когда самолет?

Майор с удивлением и умилением посмотрел на Иванова.

- Какой самолет?

- Ну этот... На котором я полечу.

- О чем вы говорите?!.. Все аэропорты перекрыты, все полицейские ищут сбежавшего из тюрьмы особо опасного преступника! Вас ищут!

- Ну хорошо, тогда на поезде...- согласился Иванов. - На поезде?

- Ну, пусть будет на поезде, - улыбнулся майор. - На спец... поезде. Собирайтесь...

Иванов был готов не через час, был готов через минуту, потому что собирать в чемодан ему ничего не надо было и чемодана у него не было.

- Готовы?

- Готов.

- Тогда пошли...

Иванов пошел, пошел, из двери направо. Туда, где, по его мнению, был выход из посольства.

- Куда вы направились! - остановил его майор.

- Как куда - туда, - удивился Иванов. - Где выход.

- Выход - там, а поезд не там, поезд - здесь, - показал майор в противоположную сторону.

- Здесь? - переспросил пораженный Иванов.

- Давайте побыстрее - вы задерживаете отправление, - поторопил его майор...

И открыл дверь. Открыл дверь в просторную комнату, где ничего не было. Где из мебели был только шкаф. Один-единственный, стоящий посредине комнаты шкаф!

- Вот он, ваш скорый, - указал майор на шкаф. - Он же мягкий, он же курьерский, он же литерный, - и голосом вокзального диктора объявил: - Поезд Париж - Москва отходит через минуту. Пассажиров просят занять свои места...

И услужливо распахнул дверцы.

- Ваше купе...

Внутри шкафа на полу был брошен матрас, а в углу стояла большая пластиковая бутыль с широкой, завинчивающейся капроновой крышкой горловиной.

- Это постель, - показал майор на матрас. - Это туалет, - ткнул пальцем в бутылку. - Проводников у нас нет, горячий чай никто не разносит, но вода и что-нибудь из еды у вас будут. Поедете дипломатическим багажом, под пломбой, с партией закупленной для нужд российского министерства иностранных дел мебели. Такой багаж таможня не проверяет.

Ну что - третий гудок, поезд отправляется?..

- Нет, нет, я в нем не поеду! - замотал головой Иванов, пятясь от шкафа.

- Почему? - участливо спросил майор.

- Я не люблю шкафов.

- Да что вы, неужели? - с издевкой спросил майор. - Может, вы желаете поехать обычным купейным? Или автобусом?

Ага, купейным. Или автобусом, согласно закивал Иванов.

Майор Проскурин только диву давался!

Он или дурак, или... Впрочем, нет, этот - не дурак, этот скорее - "или"!

- Вы знаете, как вас называют французы? - вдруг спросил майор.

- Как? - невольно заинтересовался Иванов.

- Русский монстр!

Иванов удивленно расширил глаза.

- И знаете, что они требуют с вами сделать, когда вас поймают? - снова спросил майор.

- Что?

- Гильотинировать. То есть персонально для вас вытащить из музея гильотину, установить на площади и посредством нее отрубить вам голову. И я их где-то понимаю.

Так что, если вас чем-то не устраивает этот шкаф...

- Нет, вы неправильно меня поняли... - торопливо сказал Иванов. - Я могу... Я согласен.

И быстро и решительно зашел в шкаф.

Этот шкаф был меньше и менее уютным, чем был тот, с баром и телевизором, в котором он путешествовал по Европе и плавал в Америку, но был лучше и просторней, чем тот, что стоял на даче генерала, и много лучше, чем шкаф, в который он влез у любовницы. Этот шкаф был новым, был импортным, пах деревом и ехал на родину.

- Ну что? - поинтересовался майор.

- Ничего, - ответил Иванов. Потому что действительно было ничего. По крайней мере в сравнении с гильотиной - ничего.

- Тогда - все, тогда - поезд отправляется! Счастливого пути!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман
Хобби гадкого утенка
Хобби гадкого утенка

Фатальная невезуха в семье Даши Васильевой началась после уикенда, который они все провели на конезаводе своих знакомых Верещагиных. Там была еще одна респектабельная пара – Лена и Миша Каюровы, владельцы двух лошадей. Правда, полгода назад, когда Даша познакомилась с Каюровыми, они были просто нищие. А Лена, сбросившая тогда из окна на Дашину машину тряпичную куклу, была абсолютно невменяемой. Сейчас она казалась совершенно здоровой… Потом Дарья подслушала ссору Каюровых, а позднее Лену нашли мертвой в деннике ее коня Лорда. Верещагина не верит, что Лорд мог убить свою хозяйку, и просит Дашу найти убийцу. Любительница частного сыска, конечно же, взялась за дело. И тут началось такое! Все в ее семье летит в тартарары…

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы