Читаем Универсальный солдатик (Киллер из шкафа - 3) полностью

- Ну да, по его, - согласился Иванов. - Это товарищ Максим все придумал!

- Не слушайте его, не верьте ему, это он, все он! - закричала, забилась в истерике женщина. Но все было понятно и без ее криков.

"Нет, не может он быть дураком, - подумал Пьер. - Дурак такое придумать не способен!.."

- Ну, что скажете? - обратился он к психологу.

- Я не знаю... не понимаю... Он не мог. В принципе не мог!.. Уровень интеллекта... Воля...

- Не мог?! - закричали возмущенно заложники. - Да он нас чуть не убил! Мы вот здесь сидели, а он вон там с пистолетом стоял. А потом пальцы отрубил! Он бандит, гангстер, убийца!,.

И вдруг, что-то сообразив, завопили:

- Не верьте ему - он с ним заодно! Он его покрывает.

Испуганный психолог попятился к двери.

- Да, наверное... может быть... - бормотал он. - Может быть, мог...

Когда психолог выбежал на улицу, он столкнулся с влюбленной парочкой, обтирающей стену дома возле подъезда.

- Пардон! - извинился он и побежал дальше. Но парочка ничего не заметила. Парочка увлеченно, ни на кого не обращая внимания, целовалась...

ГЛАВА 63

Встреча была назначена на четырнадцать двадцать. Джон Пирке пришел в четырнадцать девятнадцать, потому что на такие встречи опаздывать нельзя.

Он встал в условленном месте, сунул, как его просили, левую руку в карман, в правую взял указанный ему журнал, развернув его названием в сторону улицы.

В четырнадцать двадцать одну возле него притормозило такси.

- Вам в аэропорт Орли? - спросил его по-английски водитель.

- Нет, Шарля де Голля. Но не сегодня, завтра в полдень, - произнес отзыв Джон Пирке.

Водитель распахнул дверцу.

Садясь в такси, Джон рисковал, но другого выхода не было. В операциях, проводимых вне пределов США, ЦРУ не любит использовать своих людей. Не потому, что их жалко, просто грязные дела на чужой территории всегда лучше делать чужими руками.

Минут пятнадцать такси кружило по улицам Парижа, потом свернуло в переулок.

- Пройдете прямо, до первого светофора, потом направо, спуститесь на набережную и сядете на первый прогулочный пароходик. На верхней палубе, на крайнем в последнем ряду сиденье найдете журнал. Откроете седьмую страницу.

Джон Пирке прошел прямо, повернул направо и спустился на набережную. Пароход подошел через три минуты.

"Хорошо у них все организовано, - подумал он. - Причем таксист наверняка не их, наверняка подставной, выполняющий одноразовые поручения, и если его взять, то все равно ничего не узнаешь".

Пароходик был почти пустой Джон Пирке поднялся на верхнюю палубу, нашел крайнее в последнем ряду кресло и увидел там журнал. Между седьмой и восьмой страницей был вложен листок с распечатанным на принтере текстом. Его просили через час быть в соборе Нотр-Дам, где нужно сесть возле третьей колонны справа от алтаря. И просили сразу после прочтения уничтожить записку.

Джон Пирке разорвал лист на мелкие кусочки и, скатав из них несколько плотных шариков, бросил их за борт.

Через час он сидел в соборе возле третьей колоны. Внутри было сумрачно и гулко. Сотни людей брели мимо, расходясь в стороны, останавливаясь, задирая вверх головы. Вспыхивали короткие молнии фотовспышек.

- Здравствуйте, - тихо сказал присевший рядом человек. - Идите на улицу и ждите меня на мосту через Сену. На том, что слева.

Джон Пирке встал и пошел на улицу.

Через полчаса к нему подошел тот самый мужчина и, слегка кивнув, прошел мимо. Джон Пирке двинулся за ним. И шел довольно долго, пока не услышал, как его кто-то позвал.

- Садитесь.

Он сел в черный "Шевроле", который тут же тронулся с места.

- Вы, кажется, хотели меня видеть? - спросил его мужской голос с заднего сиденья. Джон попытался обернуться.

- Сидите, как сидите, - сказал голос. - Я вас слушаю.

Разговаривать с сидящим за спиной человеком было неудобно, но на это и был расчет.

- Мне подсказал, как на вас выйти... - начал издалека Джон Пирке.

- Короче, - сказал мужчина. - У нас мало времени. Что вам нужно?

- Мне нужно вытащить из полиции одного человека.

- Это не в наших силах. Если бы мы могли, мы бы в первую очередь освободили своих людей.

- Вы меня не поняли - основную работу мы берем на себя. Но часть хотели бы поручить вам.

- Что именно?

- Вступить в контакт с нужными нам лицами, передать им деньги, организовать встречу и транспортировку того человека, о котором я говорил.

-Все?

- Все.

Мужчина быстро понял, что от него требуется.

- Вы хотите прикрыться моими людьми, чтобы, если дело не выгорит, искали их, а не вас, а если поймают, то вы останетесь в стороне, потому что все спишут на нашу организацию?

"Быстро просчитал, - восхитился Джон Пирке сообразительностью собеседника. - Все так - лучше, чтобы в контакт с французами вступали они. Если дело провалится - ЦРУ останется в стороне. Если нет - тоже. А им терять нечего, на них и без того достаточно висит..."

- Что вы берете на себя? - спросил мужчина.

- Общий план действий, проработку деталей, контакты, деньги, прикрытие.

- Что предлагаете нам?

- Деньги.

- Сколько?

- Сто тысяч долларов, - назвал Джон Пирке цену услуги.

- Деньги меня не интересуют, - ответил мужчина.

- Что тогда?

- Программа защиты свидетелей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман
Хобби гадкого утенка
Хобби гадкого утенка

Фатальная невезуха в семье Даши Васильевой началась после уикенда, который они все провели на конезаводе своих знакомых Верещагиных. Там была еще одна респектабельная пара – Лена и Миша Каюровы, владельцы двух лошадей. Правда, полгода назад, когда Даша познакомилась с Каюровыми, они были просто нищие. А Лена, сбросившая тогда из окна на Дашину машину тряпичную куклу, была абсолютно невменяемой. Сейчас она казалась совершенно здоровой… Потом Дарья подслушала ссору Каюровых, а позднее Лену нашли мертвой в деннике ее коня Лорда. Верещагина не верит, что Лорд мог убить свою хозяйку, и просит Дашу найти убийцу. Любительница частного сыска, конечно же, взялась за дело. И тут началось такое! Все в ее семье летит в тартарары…

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы