Читаем Университет Чароплетства полностью

— Безумие, что пыль, витает в воздухе, его может вздохнуть любой. Никто не защищен от подобного исхода — наши жизни в когтях драконицы Серайи Великой.

— Увидим.

В отличие от Лао, Асти не верил в предначертанное и всегда считал, что будущее в его собственных руках, а не в когтях какой-то чешуйчатой твари. Но свои мысли маг оставил при себе. Религия — тонкий лед, как именно скользить по нему, каждый выбирает сам.

— На горе без тигра обезьяны стали королями? — тихо спросил Ишидан, нарушая тишину. Ректор хотел обсудить историю с боями и узнать, каким образом там оказались его амулеты.

— Все-то ты знаешь. Интересно откуда? — поинтересовался Рантар, но услышав мелодичный звон сережек, все понял. Куклы служили своему мастеру даже в его отсутствие. — Амулеты нашлись у адептов, кто-то изрядно подстраховался для выигрыша. Проникновение в хранилище ими исключено, стечение обстоятельств, не более. Как артефакты оказались в руках малолетних магов, совсем другая история.

— Не выяснил?

— Культист, словно призрак, ходит сквозь стены, моим теням стоит у него поучиться.

— Он мог с легкостью использовать артефакты во время очередного ритуала. — Лао усмехнулся. — Должно быть, последователь Зогарда сильно разозлился, упустив такую возможность.

— Меня больше интересует, почему амулеты оказались у адептки Дакасты. Культисту нет смысла настолько открыто показывать интерес к девушке. Опять случайное совпадение и кто-то не слишком удачно отвел от себя подозрения? Слишком много их в последнее время.

— На ней печать темной сущности. К таким людям притягиваются неудачи.

— У меня на этот счет иное мнение: некто третий ведет свою игру, оставаясь пока в тени. Когда ты собирался рассказать о прошлом Зигисоля и его связи с Такарой Алой?

— Разве твои подчиненные не сообщили тебе об этом еще в самом начале? — удивленно спросил Лао. — Если так, то следует подумать об их замене.

Рантар даже не нашелся, что ответить на подобную фразу. До него донесся мелодичный звон сережек Красной, кукла поняла шутку господина и сейчас смеялась над Асти. Скрепя сердце боевой маг решил, что поздно отвечать — нужно работать усердней.

— Узнал в Вольных Землях, что хотел? — сменил тему Рантар.

— Круг крайне редко идет на уступки, тем более для мужчин-магов. По их словам, для меня сделали исключение, — в голосе Лао проскользнул сарказм. — Они сохранили свое спокойствие и достоинство, поделившись сведениями. Оказалось, Шэдар не погибла тогда. Я же столько лет считал свой цветок безвозвратно потерянным, — горько произнес Ишидан.

— Быть может, ты хотел поверить в ее смерть?

— Жизнь подобна безбрежному океану, на его поверхности иногда бушуют шторма. Я намеренно лишил себя этого, теперь понимаю, что зря — без вмешательства даже родниковая вода мутнеет и гниет. Мой океан превратился в болото без нее, Рантар.

— Господин, — подала голос Красная, — если понадобится, мы силой приведем эту женщину к вам.

Маги вновь замолчали. Вездесущность куклы начинала порядком раздражать Асти, по его мнению, подобные вольности со стороны голема были недопустимы. Друг не замечал очевидного, мыслями пребывая в этот момент слишком далеко отсюда. В любом случае Рантар не являлся хозяином Красной и потому промолчал. Как обращаться со своими творениями, каждый маг решает сам. Одно из основных правил — запрет на вмешательство в чужое искусство.

— Так что с ней? — нарушил тишину Асти.

— В Круге идет борьба за место верховной ведьмы. Шэдар была первой среди старших, но… Как карающей длани совета, ей поручили уничтожить Такару Алую.

— Решили руками Алой убрать соперницу, — понимающе произнес Рантар. Власть всегда привлекала многих, а методы борьбы за нее подчас вызывали лишь презрение.

— Не все так просто. Мало кто знает, но Такара является ярой сторонницей учения Зогарда. Не удивлюсь, если она возглавляет твоих неуловимых культистов.

— Интересно, давно ли ты узнал об этом? — с сарказмом спросил Рантар.

— С того момента, как принял в штат Зигисоля, таких людей полезно держать под присмотром.

— Ты не ответил, что с Шорох?

— Ведьмы схлестнулись, потом Шэдар пропала.

— Значит, ты стал вдовцом, так и не женившись?

— Не торопись, — упрекнул его Ишидан. — Да, Алая вышла из той схватки победительницей, но война состоит не из одного сражения. Круг бы почувствовал смерть одной из своих, Шэдар просто пропала.

— Неужели никто ее не искал?

— Ты плохо знаешь ведьм, Рантар. Круг — это змеиное логово, где выживают сильнейшие и самые ядовитые. Что же касается Шэдар, то у меня есть предположение о ее местонахождении.

— И?

— Она в университете, — в голосе Лао проскользнули нотки предвкушения.

— Скажи-ка, друг мой, чего нет в твоем маленьком королевстве? — иронично спросил Рантар.

— Она в университете, — вновь повторил ректор. — И как-то связана с адепткой Дакастой.

— Надеюсь, ты пошутил, — неуверенно произнес Асти, ему не хотелось, чтобы бабочка пострадала. Ведь не зря же людская молва твердит: попав в когти ведьмы, нельзя остаться с кожей. Внезапно его пронзила догадка. — Черный ворон… Не могла ли твоя Шэдар принимать облик этой птицы?

Перейти на страницу:

Похожие книги