Риоко улыбнулась и пошла в сторону моря, на ходу снимая сарафан. Джон и Дженсен проводили ее взглядом до моря. Хидеки удрученно вздохнул. Ох уж эти подростковые гормоны.
Море шелестело по песку, чайки что-то кричали в небе. Виктория, которая сняла с себя блузку, загорала и не забывала наблюдать за Риоко и Оливером, которые плавали неподалеку. В это время Дженсен и Джон начали спор на любимую тему — зельеделие, а Хидеки следил за мясом, которое аппетитно шипело на углях, и посматривал на Тори. Костер уже прогорел, шашлык был почти готов, бутерброды и сок были уже готовы, а овощи нарезаны.
Краем глаза Тори заметила, что Оливер и Риоко вышли из моря, весело переговариваясь. Хидеки, заметив сестру, тут же кинул ей полотенце, непонятно откуда взявшееся. У него лучше всех получались любые заклинания. Многие студенты даже завидовали его успехам.
— Эх, а обо мне и позаботиться некому, — удрученно произнес Оливер.
Шумная компания уселась на покрывале и приступила к трапезе, активно обсуждая и зельеделие, и прошедшие пары, делясь сплетнями и новостями со своего отдыха.
— Мы с Хидеки в этот раз решили отправиться в Японию, — сообщила Риоко. — Мы думали, что это путешествие поможет нам что-то вспомнить. Ну, хоть что-то.
— Нам это не помогло, зато хоть развеялись, — сказал Хидеки. — Мы все так же не помним ничего о своей жизни до УСОМа, но эта страна показалась нам жутко родной. Наверное, после окончания шестого курса я отправлюсь туда. Мы наткнулись на сообщество магов, они предложили нам остаться.
Риоко посмотрела на брата. Хидеки давно не был таким воодушевленным, как в период их путешествия. Он только и говорил про синтоистскую общину, которая практиковала магию. Им обоим предложили остаться там сразу же, Хидеки даже уже всерьез подумывал согласиться, но глава общины Рюу Такахаси настоял на окончании обучения, ведь «алмаз не будет обладать блеском драгоценного камня, если его не отшлифовать».
В итоге Риоко и Хидеки вернулись в университет вдвоем.
— Ничего себе! Считай, что у тебя уже точно есть место, где тебе будут рады.
Тори посмотрела на Дженсена, тот, хоть и общался с Хидеки на равных, считал его своим другом, но в последнее время вел себя по отношению к нему с неким пренебрежением. Вполне возможно, что это из-за того, что Хидеки стал проявлять к Виктории знаки внимания, хотя знал, что Джен чувствует к девушке.
Хидеки же в ответ ничего не сказал, а только улыбнулся.
— А мы ездили к бабушкам, — сказал Оливер с набитым ртом.
— Ага, они были жутко рады нас видеть, хотя все еще не довольны тем, что мы здесь учимся, — поддержал разговор Джон. — А прошло уже четыре года.
Джон и Оливер прибыли в университет, четыре года назад, когда их курс был уже на первом основном курсе. Директора хотели их отправить на четвертый начальный, но ребята не согласились и попросили разрешение на сдачу начального экзамена, чтобы учиться со своими ровесниками. Именно тогда Тори и Риоко познакомились с ребятами, а между Риоко и Оливером уже в тот момент проскочила искра, которую ребята благополучно не заметили.
В итоге, после сдачи экзамена и небольшой помощи преподавателей УСОМа по некоторым предметам, Джон и Оливер стали учиться на первом основном курсе, без каких-либо проблем.
— А я опять никуда не ездила, — пожаловалась Тори. — У родителей снова проблемы в совете старейшин. Опять консерваторы пытаются подмять под себя нейтралов. Спасибо Джен со мной тут остался, и Хатиже тоже здесь. Мы с ней иногда завтракали, а потом она куда-то убегала до ужина.
В этом момент Риоко, которая запивала бутерброд соком, звучно проглотила еду, и сказала:
— Я тут недавно заметила, что Хатиже очень часто бывает у Хазани. Как думаете, между ними что есть? Они же оба из одной страны, да и похожи немного.
— Да ну тебя, Риоко, ты чего? Он же преподаватель, — ответила подруге Тори.
Японка пожала плечами и продолжила кушать, явно разочаровавшись, что не получилось обсудить явно волновавшую ее тему.
Компания продолжала трапезничать. Слабый ветерок колыхал листья ближних деревьев, чайки переругивались, а волны бились о берег, оставляя густую белую пену. Вдруг в паре метров от ребят зашевелились кусты. В этот момент из леса вышла мантикора. Существо выглядело устрашающе: тело льва, лицо уродливого человека, обрамленное львиной гривой и хвостом скорпиона. Ее скелет был обтянут кожей так, что каждая косточка отчетливо видна. Согласно легендам, кожа мантикоры неуязвима к любому типу магии. Заметив компанию, существо уставилось на них своими ярко голубыми глазами, хвост опасно дернулся, жало напряглось.
— Р-р-ребят, — дрожащим голосом пролепетала Риоко и показала дрожащим пальцем на мантикору.