Читаем Университет высшей магии. Вихри судьбы. полностью

Да, положение изначально не самое правильное. Стоять навытяжку,

словно он нашкодивший щенок, Сайдару не нравилось. В голосе отца звучал

металл, а Сай в очередной раз дал себе ментальный подзатыльник, что не

продумал подобный вариант развития событий и не подготовил свою речь

правильно. Что ж, придется импровизировать. А для начала поменять роли!

— Любопытно, — протянул Сайдар, садясь на другой диван. — Ведь я

пришел, чтобы услышать твои объяснения.

— Не понимаю, о чем ты.

— Хватит, отец, — поднял руку вверх демон. — Я становлюсь крайне

зол, когда в мою жизнь вмешиваются. Год назад мы все обговорили и

заключили соглашение. Я его не нарушал, в отличие от тебя.

— Ага, значит, твоя девка прибежала жаловаться? — прищурился

Кейран Раяр.

— Первое — она не девка, — спокойно парировал Сай. — Второе —

тебя это не касается.

— О ком идет речь? — уточнила мать, поправляя распущенные черные

волосы.

— Твой сын, вместо того чтобы возвеличить семью, связался с

человеческой девкой без рода и источника.

— Я не буду повторять, — начал злиться Сайдар. — Еще раз так

назовешь Майю, за последствия я не ручаюсь.

— Майя? — уточнила Марджери. — Красивое имя. Твоя

однокурсница?

— Да… — начал Сай, но отец перебил его:

— Внешне она тоже ничего, — скривился Кейран. — Вот только этого

недостаточно, чтобы стать леди Раяр.

— Маг и красавица, — возразила мать. — К тому же, насколько я

поняла, ее избрал Сайдар. Чего тебе еще надо?

— Не лезь не в свое дело, Марджери, — рявкнул лорд Раяр. — Здесь я

решаю, кто войдет в семью. Сай женится на той, кого я выберу.

— Сначала роди, потом решай.

— Марджери!

— Не ори на меня, — спокойно сказала мать и повернулась к сыну,

добавив мягче: — Сай, я хочу познакомиться с девочкой.

— Хорошо, — кивнул Сай.

— Ноги ее здесь не будет!

— Еще один крик, и я поставлю вопрос о нашем раздельном

проживании, — не повышая голоса, заметила Марджери. — Или ты

жаждешь, чтобы о семейной ссоре знал весь замок, а затем и все остальные?

Где твои манеры, Кейран?

— Еще раз, — уже спокойно сказал лорд Раяр. — Я не даю своего

разрешения на этот брак. Разговор закончен. Жена, провожай сына и

возвращайся в спальню.

Кейран поднялся и вышел из кабинета, оставив мать и сына вдвоем.

192


— Расскажи мне о ней, — как ни в чем не бывало попросила леди Раяр.

— Она красивая? Что насчет характера? Какая стихия? Почему обычный

человек? И конечно, главное: ты и в самом деле выбрал ее или отец зря

сотрясает воздух, а на деле причин для беспокойства нет?

— Столько вопросов…

— А ты как хотел?! Быстро рассказывай, пока я еще могу сдерживать

свое любопытство!

— Он не ошибся, — коротко ответил Сай.

— Сын, я тебя готова сейчас сама убить. Ты не уйдешь от разговора

привычным образом. Я требую подробностей!

— Она…

Сай запнулся, не зная, как описать Майю. Красивая, способная,

ранимая, любимая… С губ рвалось множество комплиментов красоте,

характеру и таланту его избранницы, но почему-то казалось неправильным

расхваливать ее вслух, пусть даже перед матерью. Зачем? Убедить ее в

правильности сделанного выбора? Не имеет смысла. Ничто не может

изменить его отношения, а мысли остальных…

— Я люблю ее. Это все, что тебе следует знать, — наконец сказал он.

— Мне этого достаточно, — вдруг улыбнулась мать. — Но теперь я

просто требую нас познакомить.

— Не сейчас.

— Ты ошибаешься, — заметила она. — Отец настроен решительно. Он

не позволит продолжать ваши отношения.

— Меня это не волнует.

— Сын, ты сейчас делаешь ошибку, — терпеливо сказала мать. — Моя

поддержка тебе понадобится. Я в любом случае готова ее обеспечить, но мне

надо понимать, кого я защищаю.

— Сам справлюсь.

— Как в прошлом году? — усмехнулась Марджери. — Или все не

можешь простить нам, что мы за твоей спиной организовали небольшую

коалицию с отцом Селесты?

Сайдар поднялся с дивана, подошел к книжному шкафу, достал наугад

одну из книг и раскрыл ее. Словно в насмешку, фолиант показал ему схему

создания огневки. Перед глазами вновь появился образ Майи, а тело

моментально отреагировало так же, как и всегда, стоило ему вспомнить ту

ночь и тренировку наутро…

— Я хочу на ней жениться, — решительно заявил он, захлопывая

книгу.

— Вот даже как? — растерялась мать. — А она?

— Пока не в курсе моих планов.

— Но она любит тебя?

— Она не уверена в своих чувствах, но тело и магия никогда не лгут. А

я сделаю все, чтобы это окончательно осознал и разум.

193


— Получается, она еще и избегает тебя? — уточнила окончательно

удивленная леди Раяр. — Я правильно поняла, вы даже не встречались

толком, не говоря о чем-то большем?

Сай кивнул, мать замолчала, а в комнате повисла тяжелая тишина.

Минута, две, может, больше… Марджери рассматривала свои ухоженные

руки, то и дело поглаживала подол красного халата и бросала быстрые

взгляды на сына.

— Сайдар, я люблю тебя, поэтому сейчас дам один совет, — наконец,

вздохнув, сказала она. — Хочешь, прими его к сведению или наоборот,

поступи, как всегда, по-своему. Если все настолько серьезно, то не теряй

времени.

— Она еще не готова, — прошептал он. — Если надавлю — испугаю.

— Есть вещи, в которых я уверена целиком и полностью, —

улыбнулась Марджери. — Ты никогда не обидишь женщину, в этом я

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези