Читаем Униженные и оскорбленные полностью

«Детское чтение» – «Детское чтение для сердца и разума» (1785–1789), первый русский журнал для детей и юношества, издатель – Н. И. Новиков. Значительная часть напечатанных в нем повестей переведена Н. М. Карамзиным.

…читать «Альфонса и Далинду»… – «Альфонс и Далинда, или Волшебство искусства и натуры» – сентиментально-нравоучительная повесть, напечатанная в «Детском чтении».

…«голяк – потомок отрасли старинной» – строка из стихотворения Н. А. Некрасова «Княгиня», впервые напечатанного в «Современнике» (1856, № 4).

…вроде Рославлева или Юрия Милославского… – Имеются в виду герои исторических романов М. Н. Загоскина (1789–1852) «Рославлев, или Русские в 1812 году» (1831) и «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (1829). Последний роман имел особенно большой успех и был высоко оценен А. С. Пушкиным.

«Освобождение Москвы». – Под этим названием в 1830 – 1840-х годах вышло несколько произведений, из которых наиболее известное «Князь Пожарский и нижегородский гражданин Минин, или Освобождение Москвы в 1612 году» И. Глухарева (1840).

…в Альнаскары записался… – Альнаскаров – отставной мичман, персонаж комедии Н. И. Хмельницкого (1789–1845) «Воздушные замки» (1818); имя его стало нарицательным для обозначения легковерного мечтателя.

…в «Аббаддонне» читал… – «Аббаддонна» (1834) – романтическая повесть Н. А. Полевого.

«Северный трутень» – так иронически Достоевский называет газету «Северная пчела», издававшуюся в Петербурге с 1825 по 1864 год (сначала Ф. В. Булгариным – до 1831 года, потом Булгариным совместно с Н. И. Гречем – с 1831 до 1960 года, наконец, П. С. Усовым). При редакторстве Булгарина и Греча газета критиковала писателей натуральной школы, нападала на В. Г. Белинского.

Сюжет я взял из одной комедии Скриба… – Скриб Огюстен Эжен (1791–1861), французский драматург, плодовитый и популярный автор водевилей и комедий, мастер сценической интриги.

В иезуиты… записался? – реакционный воинствующий монашеский орден, основанный в 1534 году. Игнатием Лойолой и действующий «во славу» Католической церкви при помощи тайных интриг и искусной пропаганды. В России с 1820 года деятельность иезуитов была запрещена. Переход в католичество под влиянием иезуитских проповедников был довольно частым явлением среди русской аристократии в 1830 – 1840-х годах.

Улеглася метелица; путь озарен… и т. д. – стихотворение Я. П. Полонского «Колокольчик».

Часть вторая

С. 137

…как гоголевскому мичману… – Речь идет о смешливом мичмане Петухове, о котором рассказывает в «Женитьбе» Н. В. Гоголя лейтенант Жевакин.

…tiers etat c’est l’essentiel… – Третье сословие – это главное (фр.). Перефразированные знаменитые слова аббата Сийэса из его брошюры «Что такое третье сословие?», вышедшей в 1789 году накануне Французской революции и предвещавшей приход буржуазии к власти.

Ротшильд – здесь: самый богатый человек. Ротшильды – династия финансовых магнатов, берущая начало от банкира Майера Ансельма Ротшильда (1743–1812).

…что-то вроде «обмокни», как у Гоголя… – В драматическом отрывке Гоголя «Тяжба» больная помещица в завещании вместо «Евдокия» подписалась «Обмокни».

Куртизанить (от фр. courtiser) – ухаживать, угодничать.

…первого попавшегося ваньку на северной гитаре… – Ванька – извозчик; гитара – здесь: экипаж.

…одетая как мещанка, в головке и в зеленой шали… – Головка – здесь: женская головная повязка.

Лабазник – торговец. От слова «лабаз» – помещение для торговли зерном, мукой и другими товарами.

Славянофил – сторонник идейного течения 30 – 40-х годов XIX века. Славянофилы считали, что западноевропейские формы общественной жизни чужды русскому национальному духу. Россия, по их мнению, должна опираться на собственные силы, православные культурно-исторические традиции. Прославляя русскую патриархальную старину, славянофилы призывали вернуться к допетровским порядкам, возродить старинные обычаи и даже одежду. В середине 1840-х годов К. С. Аксаков, один из теоретиков славянофильства, стал носить русский костюм и бороду.

Английский клуб – название дворянских клубов в Петербурге (основан в 1770 г.) и в Москве (с 1802 г.). Членом клуба мог быть только человек, занимавший видное положение в свете. Обычай устраивать такие аристократические собрания заимствован из Великобритании.

…зубрили Корнелия Непота! – Корнелий Непот (ок. 99 – после 32 г. до н. э.) – римский историк, его сочинения входили в гимназический курс латинского языка.

Фридрих Барбаруса – Фридрих I Барбаросса (1152–1190) – германский император.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (Детская литература)

Возмездие
Возмездие

Музыка Блока, родившаяся на рубеже двух эпох, вобрала в себя и приятие страшного мира с его мученьями и гибелью, и зачарованность странным миром, «закутанным в цветной туман». С нею явились неизбывная отзывчивость и небывалая ответственность поэта, восприимчивость к мировой боли, предвосхищение катастрофы, предчувствие неизбежного возмездия. Александр Блок — откровение для многих читательских поколений.«Самое удобное измерять наш символизм градусами поэзии Блока. Это живая ртуть, у него и тепло и холодно, а там всегда жарко. Блок развивался нормально — из мальчика, начитавшегося Соловьева и Фета, он стал русским романтиком, умудренным германскими и английскими братьями, и, наконец, русским поэтом, который осуществил заветную мечту Пушкина — в просвещении стать с веком наравне.Блоком мы измеряли прошлое, как землемер разграфляет тонкой сеткой на участки необозримые поля. Через Блока мы видели и Пушкина, и Гете, и Боратынского, и Новалиса, но в новом порядке, ибо все они предстали нам как притоки несущейся вдаль русской поэзии, единой и не оскудевающей в вечном движении.»Осип Мандельштам

Александр Александрович Блок , Александр Блок

Кино / Проза / Русская классическая проза / Прочее / Современная проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Вот так мы теперь живем
Вот так мы теперь живем

Впервые на русском (не считая архаичных и сокращенных переводов XIX века) – один из главных романов британского классика, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин (и Чарльза Диккенса). «Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в дневнике Лев Толстой.В Лондон из Парижа прибывает Огастес Мельмотт, эсквайр, владелец огромного, по слухам, состояния, способный «покупкой и продажей акций вознести или погубить любую компанию», а то и по своему усмотрению поднять или уронить котировку национальной валюты; прошлое финансиста окутано тайной, но говорят, «якобы он построил железную дорогу через всю Россию, снабжал армию южан во время Войны Севера и Юга, поставлял оружие Австрии и как-то раз скупил все железо в Англии». Он приобретает особняк на Гровенор-сквер и пытается купить поместье Пикеринг-Парк в Сассексе, становится председателем совета директоров крупной компании, сулящей вкладчикам сказочные прибыли, и баллотируется в парламент. Вокруг него вьются сонмы праздных аристократов, алчных нуворишей и хитроумных вдовушек, руки его дочери добиваются самые завидные женихи империи – но насколько прочно основание его успеха?..Роман неоднократно адаптировался для телевидения и радио; наиболее известен мини-сериал Би-би-си 2001 г. (на российском телевидении получивший название «Дороги, которые мы выбираем») в постановке Дэвида Йейтса (впоследствии прославившегося четырьмя фильмами о Гарри Поттере и всеми фильмами о «фантастических тварях»). Главную роль исполнил Дэвид Суше, всемирно известный как Эркюль Пуаро в сериале «Пуаро Агаты Кристи» (1989-2013).

Сьюзен Зонтаг , Энтони Троллоп

Проза / Классическая проза ХIX века / Прочее / Зарубежная классика