Читаем Unknown полностью

Грийк беспокойно улыбнулся и поздоровался:

- Привет, Дини.

- Кто там?- спросил Келп.

- Я принесла шампанское,- объявила Зара и подняла его вверх словно флаг на баррикадах. И, кокетливо улыбаясь Тини, продолжила.- Избегаешь меня, ты плохой мальчик.

- Нет, Зара,- возразил Тини.- Просто был занят. Тем более Джози вернулась,- и он махнул в сторону Ж.К., которая улыбалась как акула.

- Привет,- поприветствовала Ж.К.

Грийк неудобно улыбаясь сказал:

- Привет, Ж.З.

- Привет, Грийк.

- Только Чон одун мужет произнести мое имя.

Зара смотрела на Ж.К. Бутылка шампанского опустилась.

- Привет?- спросила женщина.

Тини решил их познакомить:

- Зара, это моя соседка по квартире, Джози. Большинство зовут ее просто Ж.К. Джози, это Зара Котор. Она училась в Бронксе.

- Неужели?- улыбнулась Ж.К. Заре. - Бьюсь об заклад, вы были хороши в науке тоже.

- Зара,- объяснил Тини,- посол из страны Грийка, Тсерговии.

- И сегодня,- произнесла Зара, придя в сознание,- мы стали членом содружества наций!

- Вы шутите,- сказал Ж.К.

- Наша страна сегодня стала членом ООН.

- Поздравляю!- отозвался Келп.

- Отличная новость,- сказал Дортмундер.

- Позвольте и мне присоединиться к поздравлениям,- произнесла Ж.К.

- И всем этим мы обязаны вам, ребята!- воскликнула Зара.

Ж.К. спросила:

- Тини? У нас есть бокалы для шампанского? Или пока меня не было, ты все разбил?

- Джози, поверь мне,- сказал Тини, направляясь к застекленному шкафчику,- пока ты путешествовала, я ни разу к ним не прикоснулся.

- Верю тебе.

Пока Тини извлекал бокалы, Келп украдкой пробрался к Заре, показал большим пальцем на плечи Тини и пробормотал:

- Как вы его называете?

Только Зара собралась ответить, как ее опередил Грийк и резко, неожиданно и уверенно заявил

- Она зовет его Дини, так как ты и я.

Зара задумалась. Келп наблюдал за ней и вскоре выражение ее лица изменилось.

- Все верно. Я зову его Тини.

Тини принес бокалы, Грийк откупорил бутылку и они выпили за нового члена самого эксклюзивного клуба в мире.

- Ж.К. о чем-то хотела поговорить с нами,- напомнил Келп.

- Возможно, она хочет поговорить лишь с некоторыми из нас,- предположил Дортмундер.

- Все в порядке, мы уходим. Просто хотели, чтобы вы знали, вы всегда можете рассчитывать на Тсерговию.

- И появитесь в школьных учебниках!- пообещал Грийк.- Анонимно, но все же.

- Верно,- согласилась Зара.- Хорошо, мы покидаем вас.

- Подождите,- остановили их Ж.К.- Вы благодарите этих парней?

- Конечно!

- Значит, они могут доверять вам.

- Цуной нуших жизней!

- Надеюсь, до этого не дойдет,- сказала Ж.К.- Почему бы вам не присесть? Позвольте мне рассказать свою историю.

Так они и сделали. Некоторые угостились пивом, а кто-то продолжал пить шампанское, и Ж.К. начала:

- Я увидела преимущества в управлении страной, и я подумала, почему бы и нет? Поэтому я организовала свое собственное государство, и я готова заработать на нем.

- Джози? Что это значит - свое собственное государство?

- Я работаю с консульскими агентствами в Женеве, Амстердаме, Найроби и Токио, на данный момент организовываю офис торгового атташе в Нью-Йорке и на подходе посольство в Вашингтоне.

Зара насупилась как паровоз и спросила:

- Извините меня. Вы и все эти люди?

- Какие люди?

- Офисные работники во всех этих городах.

- Это ПОЧТОВЫЕ ЯЩИКИ, которые переадресованы сюда на коммерческого атташе. Вы удивитесь, когда узнаете, как много небольших государств делают бизнес с помощью почтовых ящиков в разных частях света.

- Нет, меня этим не удивить,- ответила Зара.- Мир это дорогое удовольствие.

- Вот именно. Хочу вам сказать, что заказами товаров по почте я занималась много лет. И если я могу быть автором песен, начальником полиции и женой по почте, то могу быть и страной.

- Ж.З. и где твоя страна?- спросил Грийк.

Ж.К. легко махнула рукой, что не держала бокал с шампанским:

- Где-то в Атлантическом океане.

- Скульку нуруду там живет?

- Ну, знаешь,- начала Ж.К.- по правде говоря, поскольку у страны отсутствует суша, то она не может поддерживать высокую численность населения. Достаточно только меня.

- Ж.К. тебе поймают,- предупредил Дортмундер.

Ж.К. взглянула на него:

- А кто собирается за мной гоняться? В мире много разных стран и каждый день появляются новые, старые распадаются на части, независимые государства. Так кто докажет, что Мэйлохда не легитимная страна?

- Как? Как вы сказали?- переспросила Зара.

- Мэйлохда,- повторила Ж.К. и пояснила:- С моим нью-йоркским акцентом, когда я говорю «по почте» это как раз и звучит как Мэйлохда.

- Я тоже!- воскликнула Зара и рассмеялась.- Вы утерли нос Вотскоэк! Вы подали заявление в ООН!

- Конечно. Это часть легитимности, но, вы знаете, решение этого вопроса растянется на много лет. И в действительности я не хочу быть членом ООН, слишком много сложностей: нанять дипломатический персонал, возможно даже найти фактический остров где-нибудь. Я предпочитаю заниматься офисами торговых атташе и брошюрами. Посмотрите, вот они.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики
Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы