Читаем Unknown полностью

- Только с акцентом,- сказал новенький с акцентом и коверкая слова,- на «ий».

- Хорошо, я буду стараться, Грийк,- ответил Келп и обратился уже к Дортмундеру:- Он не местный.

- Значит, ты разговариваешь со мной,- заметил Дортмундер.

Келп усмехнулся и пожал плечами.

- Ну, конечно, почему бы и нет? Разве могут каких-то пару рыбёшек разлучить друзей?

- Вполне могут, ведь ты рассказал о случившемся каждому встречному в этом мире.

- Да ладно тебе, Джон,- дружелюбно сказал Келп.- Ведь лучше рассказать веселую историю, чем хранить горький секрет?

- Ты даже не спросил моего разрешения на это.

- Дортмундер,- вмешался Тини низким и нетерпеливым голосом,- ты с нами или как?

- Я с тобой, Тини.

- И ты познакомился с моим кузеном.

- О, он твой двоюродный брат? Грийк Крагнк?

- Здесь,- торжественно объявил Грийк Крагнк и ткнул пальцем, который был больше похож на белую колбасу, чем на человеческий орган, в Дортмундера,- Он смог произнести!

- Я смог?

- Н-да, мой кузен,- подтвердил Тини.- Из моих родных мест. Мой, казалось бы, навсегда потерянный брат, можно выразиться так.

- Я заметил ярко выраженные семейные черты, Тини,- согласился Дортмундер.

- Как и большинство людей. В любом случае на моей родине возникли неприятности, поэтому Грийк наконец-то разыскал меня.

- И то верно.

- И вот, что я подумал. Если на земле моих прадедов происходят беспорядки, то почему бы не проявить, хоть немного верности, лояльности к ним, я прав?

Все молча согласились с Тини. (Все всегда соглашались с Тини).

Тини кивнул, соглашаясь сам с собой, и повернулся к Грийку:

- А теперь расскажи им всю историю с самого начала.

Кузен тоже молча кивнул, и лысина отразила блики света.

- Мы имуть имули кость,- произнес он.

Дортмундер, Келп и Марч сосредоточили свое внимание только на словах кузена и ждали больше информации. Но Грийк замолчал. Он лишь сделал решительный кивок головой и проглотил половину содержимого своего стакана.

Дортмундер не выдержал первым и спросил у Тини:

- Мне послышалось, что он произнес слово «кость»?

- Да,- подтвердил Тини.- Бедро Санта- Ферганы. ( Как ни странно, но он произнес слово «бедро» правильно, с протяжной е, как в слове «женщина»).

- Кость?- переспросил Дортмундер.

- Это реликвия,- объяснил Тини.- Она принадлежала Святой. Это кость от Святой, поэтому она считается реликвией,- и он обратился за поддержкой к своему брату:- Я прав?

- Тик точно!

- А теперь вернемся к моей родине,- продолжил Тини,- они хотят…

- Пардон, Тини,- прервал его Дортмундер,- но что это за страна такая?

- Ну, это выглядит на первый взгляд довольно сложно,- начал Тини.- Это очень древняя страна, но в то же время она является и довольно молодым государством.

- А у этой страны есть, вообще, имя?

- Позже,- заверил Тини.

Дортмундер нахмурился.

- Позже? Это имя такое?

- Нет, нет,- возразил Тини.- Ты все время усложняешь, казалось бы, простые вещи, Дортмундер. Мою родина называется Тсерговия.

На звуки этого священного слова его кузен даже встрепенулся.

- Тсерговия,- размышлял Дортмундер.- Нет, никогда о ней не слышал,- он глянул на Келпа, который отрицательно покачал головой, и на Стена, который произнес:

- Если это не входит в знаменитую пятерку районов Нью-Йорка, то я также ничего не знаю об этой стране.

- Это крошечная бедная страна, которую исторические события привели к разрухе. В средние века на протяжении долгого времени моя родина была независима, позже, к несчастью, вошла в состав Австро-Венгерской империи. Однажды вся ее территория вплоть до горного хребта чуть было не стала частью Албании. Спустя еще какое-то время пришли комуняки и присоединили ее к другой дерьмовой стране, к Вотскоэк…

Грийк зарычал как раненый зверь.

-… и назвали ее как-то по-другому, но теперь коммунисты ушли и вся Восточная Европа трещит по швам. Тсерговия снова cтала независимым государством.

- Наконец-то свободным,- добавил Грийк.

- И она станет по-настоящему другой страной,- заверил Тини,- с того момента как мои дедушка и бабушка решили уйти в…- он нахмурился и повернулся к кузену:- Напомни мне еще раз, как называлось то место?

- Стиптия,- помог Грийк.

- Н-да, верно,- согласился Тини.- Мой фамильный деревенский дом.

- Красивая небольшая деревушка,- мечтательно произнес Грийк,- которая размустилась межу скал и гор.

-Один мой дед был деревенским кузнецом,- сказал остальным Тини, и в голосе слышалась гордость за семью.- А другой …и снова он потерялся.

Почесав свой широкий лоб, он спросил у Грийка:

- Грийк? Кем был мой второй дедушка? Ты никогда не рассказывал мне.

- О, ню,- начал Грийк.- Это было так давно.

- Да, но чем он занимался до отъезда в США? Один был кузнецом в деревне, а второй?

- Ню,- неохотно начал Грийк,- он был деревешкин дурак.

- О,- удивился Тини.

- Но только потому,- Грийк поспешил оправдать его,- что тат не было возможности в тот муленький месте. Не так как здесь.

- Н-да, это правда,- согласился Тини.

- И с твоей помощью было бы по-другой.

- Все, что от меня зависит, Грийк, ты знаешь это,- заверил Тини.

Дортмундер спросил:

- Тини? Так в чем проблема?

- Ну, проблема,- пояснил Тини,- в ООН.

Дортмундер поглощал информацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы