Читаем Unknown полностью

К пяти часам Уилл разбирался с коробкой книг в гостиной, когда я проходила мимо него на кухню.

– Нужна помощь? – поинтересовался он, положив огромный учебник по структурной биологии и кивнув в сторону моей коробки.

– Нет, она легкая. Всего лишь нижнее белье, но я поняла, что надо бы разобраться и с ним, – сказала я. – Ты тут случайно журнальчик со своей Пауэр Гёрл не припрятал?

– Юмористка, – пробормотал он, потащившись за мной.

– Могу оставить вас на пару минут, – радушно предложила я, обращаясь к нему через плечо.

Поставила коробку на столешницу и начала копаться в белье. Уилл встал рядом.

– О, эти я помню, – заметил он, когда я достала пару атласных трусиков.

– Правда?

– Они были на тебе, когда мы приезжали на Пасху в дом твоих родителей.

И да, это была та самая роковая поездка, когда никто из моих родных не знал, что мы с Уиллом находимся на неопределенной стадии отношений. Я заманила его к себе в комнату и убедила заняться сексом без презерватива, пока члены моей семьи, понятное дело, тусовались внизу.

Господи. Когда Дженсен постучал в дверь, у Уилла вся жизнь промелькнула перед глазами.

– Ты умудрился забыть купить сегодня стиральный порошок, а об этом помнишь? – спросила я.

– Ага, ну… – Уилл был немного выше меня, и даже стоя позади, мог заглядывать мне через плечо. – Можно? – наконец спросил он, показывая рукой на коробку.

– Валяй, – сказала я и направилась к холодильнику, где достала из морозилки пинту мороженого. С ложкой в руке запрыгнула на столешницу рядом с ним и открыла крышку.

Он вытаскивал пару за парой, поигрывая бровями и целуя мой набитый рот, вспоминая что-то хорошее. Выяснилось, что разбирать вещи намного веселее, нежели их собирать.

– Погоди-погоди, – сказал он, разглядывая простенькие трусики на дне коробки. – Почему я раньше их не видел?

Я зачерпнула мороженого и поднесла ложку ко рту.

– Потому что это мои трусики на случай Пожарной тревоги.

Он тут же встретился со мной взглядом.

– На какой случай?

– На случай месячных.

Кивнув с невозмутимым выражением лица, Уилл повернулся к коробке.

– Усек.

– Иногда ты настолько прогрессивный и в струе времени, что выглядишь немного глупо. Мило, но глупо.

Он снова взглянул на меня, криво улыбаясь.

– У тебя есть особое бельишко для Пожарной тревоги, а я, значит, глупый?

Я пожала плечами.

– Ну да.

Он моргнул пару раз.

– А зачем?

– В эти дни я не хочу испортить свое хорошее белье, хотя у меня его и в аспирантуре не было, – фыркнула, слизывая с ложки мороженное. – Никто тогда его не видел. Знаешь, я даже помню, как на Кикстартер какой-то парень замутил фишку со Спецтруселями. У них всех были названия, например, «Протечная неделя» или «Вагина-мечта-вампира». Думаю, была даже пара штук с надписью: «Рембо. Первая кровь», и фотка единорога после мордобоя, – я поднесла кусочек брауни ко рту, заметив, что Уилл не сводит с меня глаз и остановилась. – Что?

– Не могу понять, это ужасно или невероятно гениально.

Я кивнула, откусила и проглотила печенье, что было в мороженом, а потом ответила:

– Если я правильно помню, все было сделано для того, чтобы женщинам не пришлось отбиваться от нежеланных сексуальных приглашений на этой неделе. Поэтому, вместо того чтобы говорить: «Прости, малыш, у меня эти дни!» – ты просто показываешь на значок рядом со своей вагиной, что, мол, вход воспрещен: «Пожарная тревога».

Я взмахнула ложкой, выписывая букву V и указывая на свой пах, а затем зачерпнула еще мороженого.

– Ты всегда была такая странная?

Я непонимающе уставилась на него.

Он взял в руки пару хлопковых трусиков-шортиков.

– А с этими то что не так?

Соскочив со столешницы, я схватила их и кинула обратно в коробку.

– Ничего особенного. Просто они напоминают мне трусы моей мамы.

– Ага. Ну все. Теперь ты обломала мне с ними кайф.

Я засмеялась и бросила их в него.

– Обломала? Я очень ленивая, и если бы не Хлои, наверное, таскала одну и ту же пару трусов, пока не растянутся. Но если серьезно, то эти не возбудят ни одного парня.

– Ты, видимо, не понимаешь мужчин. Особенно, того самого мужчину.

– Не? – хихикнула я.

– Не-а, – сказал он, потянувшись за парой желтых трусиков. – Мне не страшны месячные, и ты можешь нацепить на себя хоть пять самых отвратительных трусов, которые только видело человечество, а я по-прежнему буду считать тебя секси.

– Правда, что ли?

Уилл забрал у меня ложку с мороженным и отправил в рот.

– Абсолютно.

Двадцать минут спустя я вышла из нашей комнаты – в одной майке и пяти самых стремных трусах из серии «Добро пожаловать в Кроволенд», какие у меня были – и села на диван напротив телевизора.

Подняв взгляд от коробки, которую запечатывал, Уилл взглянул на меня.

– Здорово, Слива.

Скрестив ноги, я подняла пульт и включила телевизор.

– Уильям.

Выпрямившись, он положил пистолет со скотчем на полку и перешагнул коробку, что стояла у входной двери. Направился обратно к дивану и сел на кофейный столик напротив меня.

– Что это ты делаешь?

– Смотрю телевизор.

Он взглянул на экран, а потом на меня.

– Но ты не знаешь испанского.

Я стрельнула в него глазами и переключила канал.

– Я читаю субтитры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену